Читаем Россию: Республика Карелия
info
- 37 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга заинтересовала потому что в лонге Большой книги роман "Деструдо". Номинирован по рукописи, возможности прочитать пока нет, но в свободном доступе отрывок из него, глава "Лучше оленей" А поскольку прежде я не читала у Ирины Мамаевой ничего, оказалось интересно составить представление. Ну, хотя бы по повести "Ленкина свадьба"
Вещь очень простая, даже приземленная, рассказывает о деревенских буднях и написана нарочито сниженным языком. Ирина Мамаева из Карелии, потому российский Север, дремучие калевальные села, в которых время словно бы замерло или вовсе течет вспять, о достижениях цивилизации, кроме мотоцикла, электродоилки и трактора, словно бы и не слыхивали, а люди недалеко ушли от патриархального уклада с обыденным язычеством и стихийным политеизмом.
Доярка Лена, красотой и талантами не блещет, простушка, влюбляется в первого парня на деревне Юрку, который только что вернулся из армии. Девки за ним, разумеется, хвостом и скромной Ленке ничего не светит. Она перебирает в памяти минуты случайных встреч, каждый обращенный на себя взгляд, всякое случайное слово, переживает эйфорию начала влюбленности, падает в пропасть отчаяния, надеется - все как всегда.
А вокруг дремучая деревня, где вся жизнь на виду, все про всех все знают, судачат и сплетничают, пьют, дерутся, наводят порчу, ссорятся, мирятся, воруют комбикорма и вот это вот все. Следует отдать должное, эффект погружения в чистилище наиболее полный из возможных. Но есть серьезный, на мой взгляд, недостаток. Авторский язык совершенно идентичен тому, на каком говорят герои, оттого иногда ощущение, что находишься в филиале Палаты №6 зашкаливает.
Невольно вспоминаешь северную деревенскую прозу Яны Жемайтелите, с ее поэтичным языком, не можешь не видеть разительного отличия, и сравнение не в пользу Мамаевой. На фоне яркости и сложности образов, непростой интриги, языковой роскоши другой книги, где речь о русском Севере, на сей раз соперницы по длинному списку БК Ирины Богатыревой, "Ленкина свадьба" тоже выглядит бледно.

Я читала эту повесть четыре года назад, когда слушала курс современной русской литературы. Она совсем небольшая, поэтому и забылась основательно. Сейчас перечитывала ее как с чистого листа. Даже финал я не помнила (что хорошо). Может быть, она и понравилась мне чуть меньше, но общее впечатление осталось хорошим.
Сейчас мне больше всего в ней понравился не сюжет, он здесь довольно простой, а язык. Богатый, яркий, со множеством диалектных слов – именно такой, с присказками и поговорками, и слышишь в деревне, где своя замкнутая языковая система формировалась веками.
Сюжет, как я и сказала, прост: Ленка – молоденькая деревенская девушка, почти еще ребенок. Она работает в коровнике и даже не мечтает о другой жизни. Она не завидует приезжим фифам, не думает о нарядах и дискотеках. Ее тайна – любовь ко всему человечеству. Довольно абстрактная, но в то же время готовая проявиться в любую секунду. Вот обидели местного поэта Аркашку – и Лена не задумываясь вступается за него. Вот у Таньки умер хахаль – и девушка готова разделить горе и выслушать доярку. В ее мире все просто, но примитивно ли? Мне кажется, что в образе Ленки автор хотел провести параллель с Татьяной Лариной, такой же высокодуховной и природной героиней.
А потом «пришла пора, она влюбилась». И не в какого-то там такого же высокодуховного Аркашку, а в достаточно популярного среди сверстников и недавно вернувшегося в деревню после армии Юрку. Да и Юрка, судя по всему, в душе испытывает какие-то светлые чувства к Ленке, но деревня есть деревня. Здесь и чихнуть в уединении не получится. А Юрка недостаточно силен внутри, чтобы без оглядки на общество встречаться не с понятной среднестатистической бабой, а с девушкой со странностями, девушкой не от мира сего.
Вся повесть – попытка Ленки осмыслить новое для нее чувство и ответить на сакраментальный вопрос: что же такое любовь? И как любовь к мужчине может соседствовать в сердце с любовью к родителям, Богу?
Но эти ее внутренние поиски разворачиваются на фоне такого разнообразия типажей и ситуаций из постперестроечной жизни деревни, что хочется плакать. Потому что все это было и в твоей деревне, потому что и алкоголиков таких ты навидалась, этих призраков, которые днем и ночью шли к дому, где торговали самогоном. И клуб у нас был точь-в-точь. И молодежь собиралась по вечерам на переезде. И вся эта безнадежная тоска знакома тебе лично, но знакома тебе и эта необъяснимая и местами мучительная любовь к природе, к безыскусной красоте закатов, к жаркому шелесту вызревшей пшеницы. И вот эта авторская зоркость и внимание к деталям меня во второй раз подкупают и заставляют советовать это произведение любителям деревенской прозы. Это хороший современный ее образец.

Другие издания

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга заинтересовала потому что в лонге Большой книги роман "Деструдо". Номинирован по рукописи, возможности прочитать пока нет, но в свободном доступе отрывок из него, глава "Лучше оленей" А поскольку прежде я не читала у Ирины Мамаевой ничего, оказалось интересно составить представление. Ну, хотя бы по повести "Ленкина свадьба"
Вещь очень простая, даже приземленная, рассказывает о деревенских буднях и написана нарочито сниженным языком. Ирина Мамаева из Карелии, потому российский Север, дремучие калевальные села, в которых время словно бы замерло или вовсе течет вспять, о достижениях цивилизации, кроме мотоцикла, электродоилки и трактора, словно бы и не слыхивали, а люди недалеко ушли от патриархального уклада с обыденным язычеством и стихийным политеизмом.
Доярка Лена, красотой и талантами не блещет, простушка, влюбляется в первого парня на деревне Юрку, который только что вернулся из армии. Девки за ним, разумеется, хвостом и скромной Ленке ничего не светит. Она перебирает в памяти минуты случайных встреч, каждый обращенный на себя взгляд, всякое случайное слово, переживает эйфорию начала влюбленности, падает в пропасть отчаяния, надеется - все как всегда.
А вокруг дремучая деревня, где вся жизнь на виду, все про всех все знают, судачат и сплетничают, пьют, дерутся, наводят порчу, ссорятся, мирятся, воруют комбикорма и вот это вот все. Следует отдать должное, эффект погружения в чистилище наиболее полный из возможных. Но есть серьезный, на мой взгляд, недостаток. Авторский язык совершенно идентичен тому, на каком говорят герои, оттого иногда ощущение, что находишься в филиале Палаты №6 зашкаливает.
Невольно вспоминаешь северную деревенскую прозу Яны Жемайтелите, с ее поэтичным языком, не можешь не видеть разительного отличия, и сравнение не в пользу Мамаевой. На фоне яркости и сложности образов, непростой интриги, языковой роскоши другой книги, где речь о русском Севере, на сей раз соперницы по длинному списку БК Ирины Богатыревой, "Ленкина свадьба" тоже выглядит бледно.

Я читала эту повесть четыре года назад, когда слушала курс современной русской литературы. Она совсем небольшая, поэтому и забылась основательно. Сейчас перечитывала ее как с чистого листа. Даже финал я не помнила (что хорошо). Может быть, она и понравилась мне чуть меньше, но общее впечатление осталось хорошим.
Сейчас мне больше всего в ней понравился не сюжет, он здесь довольно простой, а язык. Богатый, яркий, со множеством диалектных слов – именно такой, с присказками и поговорками, и слышишь в деревне, где своя замкнутая языковая система формировалась веками.
Сюжет, как я и сказала, прост: Ленка – молоденькая деревенская девушка, почти еще ребенок. Она работает в коровнике и даже не мечтает о другой жизни. Она не завидует приезжим фифам, не думает о нарядах и дискотеках. Ее тайна – любовь ко всему человечеству. Довольно абстрактная, но в то же время готовая проявиться в любую секунду. Вот обидели местного поэта Аркашку – и Лена не задумываясь вступается за него. Вот у Таньки умер хахаль – и девушка готова разделить горе и выслушать доярку. В ее мире все просто, но примитивно ли? Мне кажется, что в образе Ленки автор хотел провести параллель с Татьяной Лариной, такой же высокодуховной и природной героиней.
А потом «пришла пора, она влюбилась». И не в какого-то там такого же высокодуховного Аркашку, а в достаточно популярного среди сверстников и недавно вернувшегося в деревню после армии Юрку. Да и Юрка, судя по всему, в душе испытывает какие-то светлые чувства к Ленке, но деревня есть деревня. Здесь и чихнуть в уединении не получится. А Юрка недостаточно силен внутри, чтобы без оглядки на общество встречаться не с понятной среднестатистической бабой, а с девушкой со странностями, девушкой не от мира сего.
Вся повесть – попытка Ленки осмыслить новое для нее чувство и ответить на сакраментальный вопрос: что же такое любовь? И как любовь к мужчине может соседствовать в сердце с любовью к родителям, Богу?
Но эти ее внутренние поиски разворачиваются на фоне такого разнообразия типажей и ситуаций из постперестроечной жизни деревни, что хочется плакать. Потому что все это было и в твоей деревне, потому что и алкоголиков таких ты навидалась, этих призраков, которые днем и ночью шли к дому, где торговали самогоном. И клуб у нас был точь-в-точь. И молодежь собиралась по вечерам на переезде. И вся эта безнадежная тоска знакома тебе лично, но знакома тебе и эта необъяснимая и местами мучительная любовь к природе, к безыскусной красоте закатов, к жаркому шелесту вызревшей пшеницы. И вот эта авторская зоркость и внимание к деталям меня во второй раз подкупают и заставляют советовать это произведение любителям деревенской прозы. Это хороший современный ее образец.

Другие издания
