
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 541%
- 435%
- 319%
- 24%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 мая 2011 г.Читать далееГосподи боже ж мой, это не книга и тем более не литературное произведение, это самый настоящий вброс говна на вентилятор, причём непонятно, кем именно. Использовать такие истории в рекламных целях гнусно, пропагандировать межнациональную вражду настолько открыто – гнусно вдвойне. Даже не знаю, как собрать в кулак все мысли по поводу этой «книги», потому что мне хочется найти издателя и плюнуть в него.
1. Беспроигрышная тема. Бедная-несчастная Суад, которую родственники в наказание пытались заживо сжечь. А если вы ставите историю под сомнение или говорите, что книжка лажовая, то сердца у вас нет, ироды проклятущие, упыри злоязычные, коммуняки кровавые. В самом деле, идеально сфабрикованная история для Запада: мусульманка страдает от того, что её заставляют много работать (хор западных безумных феминисток брызжет слюной), заставляют подчиняться обычаям своей веры (мусульманоненавистники присоединяются к визгу) и, конечно, наказывают в случае неповиновения (гуманисты обязаны подпеть. Мы сказали − обязаны, что, забыли про иродов проклятущих?)
2. Существует ли Суад? Верить или не верить? Думаю, действительно существует – и как конкретное пострадавшее лицо, и как группа лиц, собирательный образ, который вывели в книге. Другое дело, что она не могла написать эту книгу. Суад, которая никогда не ходила в школу и с трудом научилась читать-писать примерно в 25 лет, вряд ли обладает хотя бы толикой таланта рассказывать – да и какое умение рассказывать у того, кому с детства запрещено говорить кроме как о деле? Моё предположение, что она, как могла, рассказала свою историю «нужным людям», которые и сляпали на скорую руку эту корявую историю, потому что сенсационность в данном случае уравновесит все несоответствия. Соответственно, редакторам пришлось работать много… Но работали они в основном над выдумкой. Текст книги бездарный. А вот нагнетание обстановки и постепенное разжигание межнациональной розни мастерское. В начале книги «Суад» ругается конкретно на скота-отца и обычаи своей дурацкой деревни… В середине книги постепенно переходит на обвинения в своих бедах конкретно страны и конкретно религии. Теперь виноват уже не один опьяневший от власти над женщинами идиот, не конкретная деревня, обычаи в которой со временем выродились и гипертрофировались (что неудивительно, если она настолько замкнута, как там описано, так что даже свадьбы у них происходили в основном между двоюродными родственниками), а именно религия, именно государство. Естественно, любой думающий над текстом человек заметит это несоответствие между реальными установками и подобной пропагандой, но сколько сердобольных читательниц, которые привыкли верить на слово любой печатной продукции с грифом «документальное», тут же возгорятся адовым пламенем ненависти ко всему исламу. А ведь такие «козлы-самодуры», которые мучают женщин, избивают их и убивают есть во всех религиях, это не от национальных или религиозных тегов зависит, а просто от того, что это подонок.
Про несоответствия в книге я вообще не хочу подробно говорить, всё сто раз рассмотрено до меня. Погнавшись за разжиганием вражды, множество чёрных пиарщиков не потрудились свести логические обрывки текстов в единое целое, так что каждый следующий абзац противоречит предыдущего (сначала они полчаса едут на рынок на ослике, потом полчаса на грузовике, сначала «девушки ходили в школу и над ними смеялись», потом «ни одна девушка не ходила в школу, это было запрещено», телефонная связь в крошечной деревне невозможна… Почитайте сами, тут же отыщете ещё десятки подобных оговорок). Конечно, издатели и на этот счёт себя слегка обезопасили, дескать, у Суад потеря памяти и всё путается. Но не может же настолько всё путаться, что она несёт исключительно чушь, незачем тогда и публиковать.
Политика издателей по отношению к Суад мне тоже понятна. Они её прячут, мотивируя это тем, что ей больно общаться с прессой и вспоминать прошлое (как ни странно, вспомнить всё это и накатать книгу ей ничего не помешало). Следовательно, либо это фейк, либо настоящая испуганная полуграмотная Суад будет в шоке от того, какой антимусульманской иконой её сделали.
3. Стоит ли читать? Сложный вопрос. Если воспринять это как банальную историю угнетения женщины и не вестись на все пафосные призывы, то прочитать можно. Посмотреть на другой мир, на его изнанку, где не люди, а звери – интересно. Однако следует чётко понимать, для чего написана эта книга. Если у вас против мусульман предубеждение, то не читайте. Если вы надеетесь таким образом узнать что-то про мусульманскую культуру или обычаи – не читайте. Все обычаи ислама, которые кажутся нам странными и дикими, имеют довольно логическое обоснование, которое даже через эту книжку может быть выведено. Например, многожёнство. А как же не заводить многоженство, если у них так мало мужчин и так много женщин – в одной только семье Суад из шестнадцати детей родился только один мальчик? Или множество работы: детишки начинают работать только с восьми лет, а так как выжить на этой не слишком плодородной земле без работы довольно сложно, то и приходится работать всем одинаково много. Меня нисколько не тронули гротескные описания того, как худенькая слабенькая Суад, колыхаясь под дуновением ветерка, делает обычную крестьянскую работу. Ничего в этом страшного нет, всем крестьянам, которые живут исключительно натуральным хозяйством, тяжело, в любой стране. Конечно, с наказаниями её отец перегибал палку (но тут, как мы уже выяснили, дело в том, что он подонок), но и наказывали её, в основном, за дело – когда она что-то портила, ломала, засыпала на работе и так далее. А уж религиозного угнетения я не заметила вообще, тема «сговора насчёт брака» стара, как мир, про молитвы говорится один раз и вскользь, а подчинение мужчине опять же отвратительно только потому, что конкретный мужчина не слишком хорош.
4. Образ Суад. А вообще, если так разобраться, образ Суад нарисован противоречиво. Мне она не понравилась, мне её было жалко только тогда, когда она страдала конкретно от отца. Глупенькая деревенская девочка, которой в уста вложили злобные плевки по поводу угнетения женщин, однако она сама при этом ни разу не высказала желание, например, учиться в школе или иметь равные с мужчинами права. Всё, что ей надо, чтобы её не бил отец, чтобы у неё был муж, а ещё хорошо бы, чтобы у него была машина, но необязательно. Вот ещё бы не работать руками по дому (феминистки снова радостно воют), то вообще было бы всё отлично. Получается, что если убрать злодея-отца, то её всё будет устраивать. Неудивительно, что эта глупенькая девочка, насмотревшись на распутства матери, падает в объятья первого встречного, который обещает жениться на ней. Тем более у него же маши-и-ина! Так же непонятно и неприятно мне читать про то, что она отдала своего ребёнка на усыновление. Зато прекрасно понятно, что все её мысли в европейском мире больших возможностей заняты исключительно тряпками и блестяшками. Потому что она так и осталась простой деревенской девчонкой, без каких-либо особенных желаний и стремлений.
Ещё раз повторюсь, что это не литературное произведение, да и не документалистика. Так что стоит ли читать развёрнутую статью скандальной жёлтой прессы на пару сотен страниц – решайте сами. Скучно не было, но не было и особенно интересно.
2943,6K
Аноним12 октября 2008 г.Читать далее
"Я девушка, а девушка должна идти быстро, низко опустив голову, словно она считает шаги. Глаза ее не должны ни подниматься, ни уходить вправо и влево от дороги, потому что, если вдруг встретятся с глазами мужчины, вся деревня сочтет, что она шармута."
Так начинается эта книга о палестинской девушке по имени Суад. Девушке, живущей на западном берегу реки Иордан, области в то время "оккупированной" израилитянами.
Если ты вышла из дома одна, если всего лишь посмотрела на соседа, ты "шармута" – шлюха, опозорившая свою семью. Юная Суад – та, которая опозорила свою семью. Она позволила себе чувства и мечты. Она тайком убегала на свидания. В семье обнаружили, что Суад беременна, облили ее бензином и подожгли. Далее были недели страдания полуживого обуглившегося тела на больничной койке. От нее и таких как она нужно только одно – чтобы поскорее умерла. Тем самым будет спасена пресловутая честь семьи. Но ты не только не умираешь – ты даешь жизнь ребенку. И бог, если он есть, вдруг спохватывается и вспоминает о тебе. Но это не придуманный бог – это француженка Жаклин, участница гуманитарного фонда "Возникновение", которая вывозит из страны и Суад, и ее малыша.
Суад вылечили, она вышла замуж, родила двух дочек, узнала простое семейное счастье, недоступное ее сестрам, так и не догадавшимся, что можно жить по-другому. Что есть страна, где роженицы не душат младенцев-девочек, а радуются их появлению на свет. Где разрешается самостоятельно делать выбор и безнаказанно смотреть в глаза любому мужчине.
Но из пепла невозможно возродиться. Тело останется изуродованным, душевные шрамы не зарастут. Если бы я не была подготовленным читателем, если бы не знала, что так бывает, если бы не представляла себе довольно хорошо нравы и обычаи мусульманского востока (не городов, где все уже живут сейчас в той или иной степени по-европейски, а деревень, захолустных уголков, замкнутых внутри себя), если бы я не знала, что ждет меня в этой книге, меня бы она, наверное, ошарашила и впечатлила. Но этого не случилось.
Тем не менее повесть "Сожженная заживо" сразу была переведена на 27 языков. Одних ужасала судьба палестинской женщины, другие доказывали, что все написанное — фальшивка, дискредитирующая Ближний Восток. Книга Суад написана при участии Мари-Терез Кюни, которая заявлена как литературный обработчик. Госпожа Кюни — талантливый писатель-дилетант. У нее нет высшего образования. Она специализируется на "правдивых историях". На ее счету уже более 70 книг. Обычно ее имя фигурирует только в выходных данных. Ранее в создании литературных мистификаций Мари-Терез Кюни замешана не была. Но вот преподавательница австралийского Charles Sturt University Тереза Тейлор написала трактат, в котором доказала, что книга — вранье. Например, девочки стирают белье на огороде и греют воду на костре, а ранее Суад говорит, что у них была ванная с горячей водой. Суад пишет, что их деревня очень маленькая, но при этом уверяет, что в доме имеется телефон. Разве в 1970-х годах в палестинских деревнях были телефоны? Также в тексте есть и просто противоречия. Например, в начале указано: "До рынка добирались на осле добрых полчаса", а далее: "Отец садился за руль своего грузовичка только тогда, когда все было погружено, и горе нам, если мы не успеем управиться вовремя (...) Дорога занимала добрых полчаса", а ведь каждому понятно, что на осле они добираться должны были бы гораздо дольше, а не затрачивая то же самое время, что и на грузовике.Издатели наотрез отказались представить публике саму Суад, оправдываясь соображениями ее безопасности. Правда или фальшивка - решать каждому читателю лично для себя. Мне же, в общем, до некоторой степени все равно, история ли это одной реальной девушки Суад или несколько похожих историй, сведенных искусственным образом воедино. Смысл и идея книги остаются теми же.
"Любопытная вещь – судьба арабской женщины. Мы принимаем ее как должное. Никакой мысли о неподчинении даже не приходит в голову. Мы даже не знаем, что это такое – неподчинение. Мы умеем плакать, прятаться, обманывать, чтобы избежать палки. Но восстать – никогда!"
А что до противоречий, так ли это важно? В "Трех мушкетерах" вон тоже у д'Артаньяна в различных местах текста разных цвет глаз, и время его пребывания в Париже то три дня, то две недели, то почему-то снова семь дней. Но ведь на книгах Дюма выросло не одно поколение.Честно говоря, на этом я делаю перерыв и прекращаю на время читать книги про арабский восток. Слишком уж они начали повторяться и впечатления сливаются друг с другом.
108816
Аноним27 июля 2020 г.Читать далееСтрашная история которая должна наводить ужас на весь цивилизованный народ. Не важно, правдива она или нет, а если правдива, то в какой степени, это вообще не имеет никакого отношения к тому, что она должна сделать, а это привлечь внимание к теме прав женщин в мусульманских странах и тем более тех местностей где до сих пор действует "закон о чести семьи".
Мир далек от совершенства, но часто мы забываем насколько все грустно. Ведь то как нарушают права в цивилизованных странах (и средненьких) сильно отличается от того где люди мыслят еще совсем по-другому, примитивным образом. Эта книга как рая и является хорошей возможность познакомитьсяИстория Суад (псевдоним, как-бы реальной девушки) очень пугающая. Отсутствие четкой структуры повествования добавляет ей правдоподобности (может быть таким ходом). Читатель знакомится с бытом обычной девушки с Западного Берега реки Иордан, с деревни куда еще не пришла цивилизация. Еще конечно нужно учитывать, что описанные события происходили какое-то время назад, хочется верить, что со временем таких случаев становится меньше, хотя это я себя так успокаиваю...
Суад подвергается насилию, как моральному так и физическому. Отец постоянно поднимает на нее руку и это нормально, так как страдают подобным образом от него все. Брат убивает ее сестру и это тоже норма для героини, по крайней мере до того времени как она переселяется в Европу. Мужчина которого она как-бы любит, предает ее, использует, я бы даже сказала насилует, может она и сама не была против, но и за не была, просто не особо осознавала (по крайней мере это так показано в книге).
Самым шокирующим является восприятие героини того, что с ней происходит, для нее все ужасы это абсолютная норма. С детства девочек учат, что они никто и не имеют никаких прав, что они хуже коз и баранов, поэтому они относительно спокойно воспринимают даже собственную казнь. Такое отношение женщин к себе и другим женщинам не может не пугать, даже мужчины выглядят как заложники ситуации и становится жалко всех. Меня пугает любое общество представители которого не способны общаться между собой и представлять себя на месте других членов того же общества.Считаю, что такая литература выполняет важнейшую функцию и очень нужна для просветления людей.
882,3K
Цитаты
Аноним16 ноября 2010 г....Если бы мне сказали, что у меня голубые глаза, но при этом не дали мне зеркала, то я бы всю жизнь верила, что у меня голубые глаза.
212,1K
Аноним24 июля 2020 г.Отвести угрозу смерти - это одно. Заставить жить заново - это совсем другое .
201,3K
Подборки с этой книгой

Самые читаемые книги на LiveLib
Justmariya
- 858 книг

Маленькие, но интересные.
Etoile
- 505 книг

Сильная женщина
Uliana13
- 457 книг

Социально-психологические драмы
Darolga
- 427 книг

Лучшие книги по мнению читателей Livelib
extranjero
- 301 книга
Другие издания



