Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,1
(8)

Необыкновенные любовники

42
808
  • Аватар пользователя
    NinaKoshka2111 июня 2017 г.

    Поэты обычно не взысканы фортуной. Анри де Ренье.

    Я бы назвала это произведение Анри де Ренье весьма экстравагантным, и, уверена, что встречи господина де Брео с насыщенной щедростью куртуазности «напоил» нас не только автор, но и переводчик - великий мэтр слова и смыслового драпировочного антуража - Михаил Кузмин.
    В предуведомлении (какое шикарное слово!!!), слово, уже настраивающее на элегантные вольности языка и мысли, рисуя прелюбопытную картину нравов в этой нарочито балаганной и народной комедии.
    Итак, четыре танцующих сильвана или Фавна и госпожа де Блион в роли нимфы фонтана, женщина молодая, красивая, но замужняя, в которую влюбится тот самый господин де Брео, главный герой этой замечательной истории. Она – поработила его мысли, чувства и она героиня его самых смелых фантазий, но, увы, об этом она не знает. По двум причинам: первая – она с ним не знакома, вторая - после успешного выступления на вечере, ее увез ревнивый муж в глушь. Муж – глушь. А бедный господин де Брео в любовных томлениях пребывает и не знает, как бы наверстать упущенное наслаждение. Но впереди у него так много встреч и встреч неожиданных, интересных, на наш, современный взгляд, несколько старомодных и двусмысленных, но, к счастью, необычайно увлекательных. Обо всех встречах не расскажешь, да и незачем разрушать читательское любопытство и наслаждение от чтения. Но все эти встречи приближают господина де Брео к своей нимфе- чужой жене госпоже де Блион.
    Я бы, с учтивого позволения господина де Брео, рассказала об одной встрече, нет, о двух, а что, если и третью историю рассказать. Но, увы, потом это будет так неинтересно. Все должно быть девственно чистым в этих вожделенческих историях о главном «мужском грехе» - желании обладать женщиной.
    Главное в этих историях – чувство наслаждения.
    Пути провидения таинственны и неисповедимы.


    Всякий может жить, как ему угодно, и играть на лютне по-своему.
    Правду ли говорят, что господин де Брео вольнодумец? Он любит мифологию поэтов, извлекает из лютни звуки, которые могли бы ласкать слух самого Аполлона. Не поклоняется ли он сельским и полевым демонам, наядам и нимфам, обитающим в ручьях и источниках? Возможно, это намек на госпожу де Блион?

    Так было или нет ?
    Фонтан в последнем усилии выбросил сияющую струю…

    Рецензия написана в рамках игры «Спаси книгу - напиши рецензию».

    Читать далее
    17
    1,5K
  • Все рецензии

    Цитаты

    Все цитаты

    Подборки с этой книгой

    Все подборки

    Другие издания