
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Канон, звучащий вечно
Рейтинг LiveLib
- 539%
- 439%
- 321%
- 22%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Airi-san5 июля 2019 г.Японец на Курилах
Читать далееНа мой взгляд, единственная ценность этой небольшой (спасибо, автор) книги в описании жизни россиян на Курилах глазами японца. Как много говорится об островах на большой земле и как мало делается для жителей нашими властями. По большому счету, люди предоставлены сами себе, не в райской куще, а в тяжелейшем климате. Что хотел сказать японский автор отошло на третий план - думалось именно про "наших на Курилах".
Сама по себе книга скучна, но за необычный антураж, заставивший задуматься на нетривиальную тему ставлю четыре звезды.5325
latronaxe2 апреля 2011 г.Читать далееТретья книга "Канона" написана не так, как предыдущие две. Тогда как предыдущие написаны от имени дочери Каору, третья повествует о жизни самого Каору, от первого лица - это наши дни, когда он уехал на Итуруп разобраться в себе и в своих чувствах.
Герой, в общем-то, принес себя в жертву любви, если можно так сказать. Вместо того, что жить полноценной жизнью, он, как и его предки до третьего колена, положил все на алтарь любви. И нельзя сказать, чтобы он от этого счастлив! Наоборот, ему тоскливо, ему все обрыдло, он мучается и не знает, чем заняться.
Но зато любит и это его страшно прет. Можно даже сказать, что именно это и помогает ему выживать на Итурупе, не сводя счеты с жизнью, как это делают частенько на этом острове.
И я вот ему лично не завидую. Да, многие прочитавшие этот рассказ, скажут, что он-таки герой на войне любви, но я вот не вижу смысла безответно любить одну и ту же женщину 30 с лишним лет, зная, что возможно когда-нибудь она будет твоей. Угу. Лет в 80.
А зачем жить-то тогда? Где она, жизнь?
-------
Что меня удивило - так это некая автобиографичность данной повести. Сам Симада, изучавший в универе русский язык и русскую культуру, поехал пожить на этот остров (правда, так и непонятно, зачем). Неясно, что именно из впечатлений и переживаний Каору относятся к самому автору, но в этом тоже заключается интрига.А первая интрига - это концовка. Мне она не понравилась - не потому, что что-то завершилось, а потому, что ничего не завершилось. Может быть, Симада оставил себе задел на четвертую повесть, но не ждите, что все закончится хэппи-эндом или наоборот. Все просто остановится на какой-то точке в один момент времени. Не скажу на какой, чтобы не спойлерить.
Сим я наконец-то завершил месяц Масахико Симада и перехожу к следующим авторам :))
5127
WinnyThePooh1 июля 2012 г.Читать далееГлавный герой Каору - правнук знаменитой гейши Чио-Чио-Сан. В жизнь Каору, ставшего оперной звездой, врываются могущественные силы, которые лишают его и возлюбленй Фудзико, и божественного голоса, и родной страны - Японии. Теперь он изгнанник, оказавшийся на Итурупе – острове, где обитают шаманы и Великий Дух, и где любовь находит последние прибежище.
Эта книга – может быть самостоятельной частью, потому что постепенно, автор рассказывает нам всю историю главного героя. Эту книгу можно читать первой…или прочесть только ее, вот только – стоит ли?!
От книги, к книге – автор меняет свой стиль. Получается, что мы (как бы) читаем одну и ту же историю, рассказанную разными авторами. В первой части автор удивляет обращением на «ТЫ» к читателю и исторической завязкой всей истории. Во второй – поражает силой эмоции и чувств, которые вызывает его рассказ. В третьей части, он, снова, удивляет. Теперь никакого диалога с читателем. И кроме того – рассказчиком выступает сам Каору, пропавший отец, возлюбленный и брат. Ему пятьдесят и жизнь, совсем, не радует.
Зная наперед те эмоции, которые вызвала у меня эта часть – я бы хотела ее не читать. Я была поражена силой любви двоих людей во второй части…а теперь – я на 100% разочарована в герое. Как можно постоянно говорить о своей вечной и неземной любви к одной девушке…и тут же спать с другой, третьей и т.д.?! У него есть жена и дочь, которых он бросил – оставил и пропал. Он постоянно спит с кем-то… и когда мы узнаем о том, что он потерял голос и стал импотентом – я подумала, что так ему и надо. Все его признания, теперь ,кажутся – только пустой болтовней мужчины. Он рассказывает свою грустную сказку и тем самым – вызывает сочувствие. И ничего больше.
Действие книги происходит на острове, который раньше принадлежал Японии, но был захвачен русскими. Представьте себе – сибирские морозы, военный городок на острове, забытый всеми…рыба – как основное (и почти единственное) блюдо меню и…водка – много водки. То, как автор пишет про русских и их способность поглощать водку в неимоверных количествах и без всяких поводов – вызывает улыбку (сначала), а затем и раздражение. Кажется, что это единственное – что автор понял о русских. Как в анекдотах..морозы, водка и…медведи, тоже конечно, есть!
Большой отрезок из жизни героя – «выкинут». Во второй части, герою не исполнилось и 30, сейчас же ему уже 50. Мы знаем, только урывками, что происходило с ним за эти годы. В чем смысл был так подробно расписывать каждую минуту его прошлой жизни, чтобы потом вычеркнуть двадцать лет?!
У книги нет конца. Мы не знаем – найдет ли дочь своего отца, встретятся ли два любящих друг друга человека, вернется ли герой к своей жене… единственное, что у нас есть – это слова русского мальчика, который может говорить с духами. Он обещает, что все будет хорошо.
И да, к герою возвращается его мужская сила. Так что возможностей много. Ведь на острове есть девушка, которая полюбила Каору, да и он неравнодушен к ней. Вот и как тут можно говорить о великой силе любви?!
В моем понимании, если ты безумно любишь – то ни с кем другим ты быть, просто, не можешь. Но у мужчин, видимо – другой взгляд на этот вопрос. Любовь – любовью, а секс – по расписанию. А если еще и ребенка сделать – то вообще, волшебно. А потом, почему женщины считают всех мужиков козлами?! Но я отвлеклась.4183
Цитаты
brave_dream26 сентября 2012 г.Вообще-то занятие мужчины – утешать женщину, занятие женщины – утешать мужчину. Все остальное придумано, чтобы бороться с тоской и скукой. Может, мой пенис поизносился, пресытившись ими?
3150
Valeria_Korolyova24 апреля 2012 г.Теперь мне стало понятно: самая моя большая гордость - это то, что Фудзико полюбила меня.
178
millinimi9 мая 2023 г.Чистой, несмешанной крови не бывает. Именно поэтому люди о ней мечтают. Мы считаем врагами тех, у кого на самом деле общие дальние предки с нами, и вбиваем себе в голову, что встретили чужаков.
023
Подборки с этой книгой
Современная Япония
Shakespeare
- 229 книг

Рыбы и не только...
Citadel
- 275 книг
Классики конца ХХ века
ilya68
- 378 книг

The best of Иностранка
vettra
- 140 книг

Восток-дело тонкое!
nevajnokto
- 150 книг
Другие издания








