Начнем с того, что это не первая книга в серии "История для юных". Уже вышли "История Англии" в транскрипции Чарльза Диккенса, "Дедушкины рассказы" Вальтера Скотта" ("История Шотландии") и "Сказания русских летописей" Алексея Карпова. Издание книг подобного рода дело важное и нужное. Ну, не хвататься же юным историкам за Ключевского и Марка Блока, в самом деле. Поступок, достойный уважения, но несколько опрометчивый.
Подобно тому, как Ишимова в своей "Истории в рассказах для детей" опиралась на достижения Карамзина, Генриетта Гизо адаптировала для детского чтения изыскания собственного отца - маститого историка Франсуа Гизо. Адаптация эта увидела свет в далеком 1889 году, но на русский язык переводится впервые.
Структура издания предельно точно обозначена в его подзаголовке. Это действительно "хроники царствований" с подробным обозначением всех "наиболее значительных представителей" династий Меровингов, Каролингов, Капетингов, Валуа и Бурбонов. Эти списки "представителей" с краткими их характеристиками уступают, в свою очередь, место событиям, взятым "крупным планом", знакомясь с которыми, можно понять, что прежде всего история "прекрасной Франции" - это история ее военной славы. Открываясь зарождением и укреплением государства франков, повествование следует дальше, минуя подвиги Роланда в Ронсевале и отвагу участников Крестовых походов, через испытания Столетней войны и долгой тяжбы с испанцами, к зениту славы Короля-Солнца, не испытывающего ущерба даже от поражений, и отчаянным попыткам Людовика XV эту славу вернуть. Неудивительно, что видное место в книге занимают и военачальники - Роланд, коннетабль Бертран Дю Геклен, Баярд, маршал Мориц Саксонский. Историей самого знаменитого военачальника и, одновременно, самого известного властителя "прекрасной Франции" - Бонапарта - книга, собственно, и заканчивается. Заметим также, справедливости ради, что "хроники царствований" составлены специально для русского издания, а вот живописные "крупные планы" - Крестовые походы, гибель Баярда, Фронда - принадлежат перу самой Генриетты Гизо. Они написаны просто и умно, они динамичны, энергичны, а главное - увлекательны и доступны юным читателям.
При всех очевидных достоинствах книги, имеется и занятная оплошность (впрочем, если, подобные мелочи можно называть оплошностями). Дело в том, что портрет, изображающий Кутузова, подозрительно двуглаз, что несколько не соответствует действительному облику знаменитого военачальника на момент описываемых в книге событий. Гизо упоминает об участии Кутузова в битве при Аустерлице (1805) и, естественно, рассматривает его деятельность во время Отечественной войны 1812 года, а ведь глаз будущего фельдмаршала, напомним, был поврежден турецкой пулей еще в 1774 году. Кто-то усмотрит в этом досадную неосведомленность французского гравера, а кто-то - и желание польстить великому полководцу. Последнее вполне вероятно, тем более что строки, посвященные Михаилу Илларионовичу, кажутся написанными прямо-таки нашей соотечественницей:
"Царь передал армию старому генералу Кутузову, ярому патриоту, с давних пор мечтавшему сразиться с тем, кто разбил его при Аустерлице. Он воззвал к религиозному чувству и национальному духу своей армии. Повсюду впереди полков священники несли хоругви, а солдаты преклоняли колени, чтобы получить отпущение грехов и благословение, и готовы были отдать жизнь, защищая православную веру и матушку Россию".