
Корейская литература
naffomi
- 167 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Единственный учебник по истории корейской традиционной литературы на русском языке. И нам, корееведам, очень повезло, что у нас есть Аделаида Федоровна! Помимо изложения основной литературоведческой канвы — основные жанры и персоналии — в учебнике приведено довольно много отрывков из поэтических и прозаических произведений, переведенных автором плюс в конце учебника есть небольшая хрестоматия. Есть филологический анализ отдельных моментов: значение тех или иных символов в поэзии, отсылки к китайским текстам и легендарным событиям, популярные типы сюжетов.
Для ознакомления с предметом этого более чем достаточно, а для желающих разобраться в вопросе глубже есть серия "Золотой фонд корейской литературы" от Гипериона, причем львиную долю переводов для которой сделала та же Троцевич.

Авторы, используя форму занимательной истории, ставили своей целью исправление нравов современных людей. При этом они руководствовались неоконфуцианским принципом "исследования вещей", где под "вещами" понимались человеческие дела и поступки. "Исследуя вещи", т.е. свои деяния, человек избавляется от эгоистических желаний (именно эгоистические желания побуждают людей совершать дурные поступки).

Мотив "жизнь-сон" получил разное оформление в прозе Китая и Кореи, но во всех так непохожих одно на других произведениях неизменна мысль об истинной ценности земной жизни, выраженная в "Алмазной сутре": "Все дхармы сущего подобны мороку фонарей с тенями, светящих при звездах. Они как роса, как пузыри на воде, подобны сну, молнии и облакам".













