Восточный фронт
knigozaurus
- 72 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это какой-то кадавр. В первой части перевод не то что плохой - это просто брак. В предложениях нет сказуемых, придаточные предложения ни к чему не относятся, падежи в словосочетаниях не согласованы. После первых десятков страниц с грамматикой как-то налаживается, но орфографические ошибки ("ться" и "тся" на каждой(!) странице) и дикая лексика ("инсталляция радиосистемы") никуда не деваются. Так мог писать немец, который учил русский язык 60 лет назад. Но, во-первых, он его не учил, а во-вторых, автором перевода указан "Издательский дом Александра Пересвета". После этого вторую часть - творчество самого Пересвета - читать даже не пыталась. В приложении приведены советские и немецкие приказы и распоряжения о содержании пленных.
Только интерес к теме может заставить продираться через этот словесный бурелом.

В Ревеле существовало одно немецкое солдатское кладище. За могилами уже никто не ухаживал, но один огромный крест еще стоял на прежнем месте. Однажды русские этот крест свалили или взорвали. Спустя несколько дней эстонские борцы за свободу взорвали танк Т-34 перед советским кладбищем и восстановили немецкий крест.
Другие издания
