
Подземный человек
Мик Джексон
3,7
(84)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"В чем же КПД "Психологии террористов и серийных убийц"?.." попытался пропищать голос кураторов ДП недалеко от моего правого уха, но стремительно затих - нашли к кому в голову пытаться залезть, честное слово, тем более, когда эмоциями я уже переехала к пятому Герцогу Портлендскому, потерявшему рассудительность, но получившему... а ничего ведь не получившему.
Главный герой, он же человек под землей - тот тип людей, который невероятно раздражает: ипохондрик. О боги. ну неужели совсем нечем занять свою несчастную голову кроме как фантазиями о болезнях... Нет бы помечтать о чем-то пусть и несбыточном, но приятном, но нет - остатки энергии он будет вкладывать в стенания по поводу эфемерных болячек. Конечно, герой - старик, каждую секунду все сильнее ощущающий разрушение организма и снижение возможностей, но этот человек возводит все эти воображенческие молекулы в идола, которому неустанно поклоняется (все записи дневников посвящены угасанию - я с нетерпением ждала, когда речь поведет кто-либо из сталкивающихся с героем), галлюцинируя и превращая обычные приметы в страшнейшие симптомы (ах, этот вздувшийся живот и мерзкий невнимательный докторишка или фантазмы о передаваемости плохих чувств постельному белью). Утомительный человек, утомляющий - от таких сбежать хочется сию секунду: что от концентрирования на болячках, что от нытья о старении - блин, ты же не Моника Беллуччи, которой действительно есть что терять со старостью!
"Подземный человек" - великолепнейшая метафора о нахождении места, куда попробовать уйти от тяготящей неизбежности, тем более когда его ты создал сам - тоннели ведь вовсе не развлечение скучающего старика, а путь его желаемого отхода, побега от действительности, прорывающейся несмотря на все его ухищрения прячущейся психики (пусть даже ушел герой в итоге иным путем... а тонннели оказались физической проекцией душевного состояния), и о том как исчезает жизнь при мнимой ее видимости (реализовывать свои фантазии, следить за аурой, лицезреть подсунутые хитрым бессознательным образы), когда существуешь во внимании лишь к одной стороне жизни, когда зацикливаешься - и больше у тебя ничего нет, ты все потерял, даже воспоминания о влюбленности не возвращают в истинность (быть может, любовь с неповторимой Фанни не состоялась именно потому, что шлейф нездешности тянулся за персонажем с детства?..). Невозможно, естественно, непрерывно и постоянно находиться вдали от реальности, погрузившись в свои грезы (тем более, когда с возрастом они прекратили быть защитным коконом, а стали пропускать множество личинок беспокойства) - например, Джон Сноу умер и герцог рыдал надо всем - смертью, своей болью и слабостью, чувством тоски, но разве вернулся он из иллюзий навсегда, разве не посетил в последний раз на несколько минут, как зал музея с экспонатами, этот бренный мир, в котором так и не отыскал себе места, чтобы уйти уже окончательно туда, где "для него горит очаг, как вечный знак забытых истин"?..
Мне абсолютно не понравилась эта книга, но нельзя не отметить, что написана она мастерски. "Подземный человек" никак не поможет читающему справиться с проблемой, на что обычно ориентировано большинство произведений - на примере героя показать что делать и кто виноват, это талантливейшая исповедь больной души (а в данном случае - и тела), что вдвойне ценно, поскольку автору на момент написания излияния ипохондрика о тяжком бремени старости было всего лишь 37 лет. Насколько же Мик Джексон одаренный психолог, что сумел настолько углубиться в то, чего еще не проживал...

Мик Джексон
3,7
(84)

Они переживут всё. Суеверия, сплетни, домыслы и наши страхи. Книга, конечно, не совсем об этом, но вот это вот всё бурным цветом цветет на протяжении всего романа, окрашивая в свой цвет фон данного повествования. Он такой зеленоватенький. Тошнотненький такой. А всё потому, что есть чудеснейший объект для обсуждения и пересудов различной степени - от просто странного до настоящего чудовища, последнее причем и внешне. Что же мы тут имеем на самом деле...
А имеем мы тут в качестве главного героя старого герцога Портлендского, который несмотря на преклонный возраст очень даже деятелен. Только вот деятельность его несёт, эээ, мягко говоря, эксцентричный характер. В обществе же просто записали его в сумасшедшие. Прямо скажем, есть такое. То, что в начале кажется просто милой придурковатостью человека со своими тараканами, у которых за столь продолжительную жизнь и свои завестись успели, более мелкие, но от этого ещё сильнее кишащие в голове, создающие некий рой из мыслей и их обрывков, которые в итоге превращают идею в навязчивый и требующий воплощения проект, потом начинает тянуть на серьёзных диагноз. И вот у нас то тоннели подземные строятся, то дыры в голове сверлятся.
Вообще старик презанятный. Он реально нравится, несмотря на все его странности. Он часто нелеп. Он часто смешон. Он постоянно вызывает недоумение. Он проникается теориями шарлатанов и строит свои. Но он ещё и человек действия, ему постоянно нужно что-то делать. Постройка тоннелей весьма символична и неплохо характеризует и самого герцога, и то, что с ним происходит. Ведь всё не так весело, как может показаться тем обывателям, что окружали эту неоднозначную персону. Мы, в отличие от них, видим не только то, что творит последний герцог Портлендский, но и то, что происходит в его голове - всех тараканов и все их победные марши.
Герцог личность очень пытливая и увлекающаяся. Особенную страсть у него вызывают карты и всякие чертежи. Он несколько помешан на схемах и всё пытается представить в виде какого-то механизма. Его безмерно удивляет яблочное семечко, из которого вырастает большое дерево. Человеческое тело он тоже рассматривает как некий механизм, и ведь в этом он не сильно заблуждается, так как это реально биологическая фабрика по производству продуктов своей жизнедеятельности. Ну и отходов соответственно. С отходами при износе "оборудования" случаются казусы. До "взрывов". Буквально. Но это всё сатирические вкрапления. На самом деле всё печально.
А печально, что мы наблюдаем закат личности и угасание разума со всем тем, что это сопровождает: появляются страхи, причем вылезают и такие, что вроде бы уже давным давно похоронены в глубинах нашей памяти; суеверия всё сильнее начинают просачиваться в ряды того, во что мы верим, мы начинаем принимать за символы и сигналы провидения самые обыденные вещи и видеть в них какие-то мистические знаки; начинают роиться и атаковать тараканы, "ответственные" за внешность и напоминать, что вот ещё чуть-чуть и голова облысеет, да и вообще давай наблюдать за собой, подмечая любые изменения и трактуя их в самом негативном свете... А теперь представьте себе, что всё это происходит с человеком, у которого весьма бурная фантазия. А если подкрадывается деменция и касается своей премерзкой лапой? Хотя последнее явно не про старика-герцога, его разум был атакован совсем иными "демонами" и... да, старостью.
Печальная книга и даже в чем-то страшненькая. А концовка... Плачевная концовка. Не хотела я такого для этого странного, немного сумасшедшего человека. Пусть он сильно сожалеет о том, что он не оставил после себя ничего полезного, он не совсем прав. В чем-то он обогнал своё время. И пусть ему не хватило талантов или ума для того, чтобы сделать какое-то открытие, он был тем, кто пытается постичь.
А тоннели... А чем не первое, пусть и исключительно личное метро? Для отползания из действительности.

Мик Джексон
3,7
(84)

Прототип главного героя из книги Джексона – любопытнейший персонаж, репутация которого соткана сплошь из домыслов и фантазий. Герцог, фанатично влюблённый в свои подземные галереи, согласный спонсировать сколь угодно смелые идеи, даже если строительство скрытых землёй путей никогда не будет завершено. Желчный мизантроп, возжелавший в обход официального закона запретить горожанам пересекать свои земли, вырыв для них обход под землей, а в результате спрятавшийся туда сам. Урод-сифилитик, скрывающий покалеченное лицо от внешнего мира. Хитрый лицемер, скрывающийся под маской радушного и хохотливого обойщика с Бейкер-стрит, плодовитого и счастливого женатого. В силу своих предпочтений авторы, ссылающиеся на Герцога, упирают на одну из версий, притягивая досужие сплетни в урон достоверности ради запоминающейся и хлёсткой картинки. Если человек обладает деньгами и экстравагантными привычками, которые своей безобидностью только оттеняют их странность, то от превращения в громоздкую конструкцию из чужих домыслов его вряд ли что-то спасёт.
Мик Джексон не пошёл по предсказуемой укатанной дороге за разъезжающим в задрапированной наглухо карете эксцентриком, а свернул на узкую тропку, ступая след во след за беззлобным, немного нелепым и неловким стариком в ночном колпаке. Герцог Джексона – это Шелдон Купер, которому дали карт-бланш на строительство любых конфигураций железных дорог, а так же бонусом отдельную залу для флагов, флажков и флажочков. Перед читателем дневник старика, который смотрит на мир через бойницы зрачков, и есть в его мыслях что-то неуловимо отталкивающее и привлекающее одновременно. Через пару глав меня догнало понимание, что это «что-то» - вовлечённость в момент, как могут быть вовлечены дети. За исключением одного ключевого воспоминания, Герцог не барахтается в перламутровых камушках прошлых дней, он обращён в настоящее, пусть и оторванное от реальности. Он лишён унылого досуга сведения концов с конца, размышлений о завтрашнем дне, за плечом его верный слуга, который предвосхищает просьбы (ах этот неподражаемый Дживс!), а в черепе роятся мысли и мыслишки, которые чем дальше, тем безумнее становятся. Читатель будто следует за Герцогом по льду, и замечает сеть трещин вокруг только после того, как сам Герцог с оглушительным треском сверзнется в полынью.
Портрет Герцога в исполнении Джексона далёк от оригинала, в чём признаётся и сам автор, но в данном случае хочется надеяться, что где-то в душе самого Герцога Портлендского был уголок для такой вовлечённой, заинтересованной в мире натуры, аккуратно смотрящей в мир из своего безопасного кокона. Герцог Джексона предаётся бестолковым мыслям со всей запальчивостью человека, лишённого необходимости переживать о земном, и этот юркий полёт мысли навевает воспоминание о собственной беспечности однажды давно. Есть в этом чувстве что-то терапевтическое, в него погружаешься так же, как Герцог в свои туннели, и сложно определить момент, когда именно с Герцогом всё пошло не так. Возможно, с ним было что-то не так изначально, но мне кажется, что с ним было всё в порядке, а под конец просто бабочка вылезла наконец из своего кокона.

Мик Джексон
3,7
(84)

При всем моем уважении, Ваша Светлость, какая разница, в каком мире он живет, если он достаточно реален, чтобы быть видимым?

Кошки чересчур высокого мнения о себе, и компания из них неважная. Они совсем не понимают шуток и вечно блуждают в собственных мыслях. Иногда я прихожу к выводу, что все кошки – шпионы.

Не много случается дней, когда вы достаточно уравновешенны, чтобы хладнокровно посмотреть на себя и спросить: «Во что я превратил свою жизнь?», но, похоже, часто мы предпринимаем такую оценку как раз в те дни, когда меньше всего склонны удовлетвориться ею.












Другие издания
