
Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В этом году выдающемуся путешественнику, учёному и приключенцу по тайге Арсеньеву исполнилось бы 150 лет. Перед нами вторая книга из дилогии, по факту они об одном и том же. Сложно сказать лучше Горького: "Вам удалось объединить в себе Брэма и Фенимора Купера…" И если он говорил это с восторгом, полагаю, то я - с печалью. Очень подробный, максимально дотошный описательный стиль. Казаки поймали именно 3 горбуши и одного сига, по дороге наш герой обратил внимание на следующие растения, особенно часто встречающиеся в этих местах: астру (Aster tataricus L.) с удлинёнными ромбовидными и зазубренными листьями, имеющую цветы фиолетово-жёлтые с белым хохолком величиной с копейку, расположенные красивой метёлкой; особый вид астрогала (Astragalus membranaceus Fisch.), корни которого в массе добывают китайцы для лекарственных целей, — это крупное многолетнее растение имеет ветвистый стебель, мелкие листья и многочисленные мелкие бледно-жёлтые цветы; крупную живокость (Delphium maackianum Rgl.) с синими цветами, у которой вся верхняя часть покрыта нежным пушком и ещё миллиард других растений, обязательно с латинскими названиями, всё по букве закона. Многие моменты выживания в тайге описаны отлично, с поправкой на время. Позабавило, что уже тогда брали алюминиевые котелки, потому что легче, вкладываются один в другой и т.п. Очень много превосходных наблюдений от Дерсу, например, что ветер с определённой стороны, потому что ворона сидит в указанную сторону клювом, рассекая ветер таким образом. Вообще я ждал в этой книге каждой встречи с Дерсу, каждого диалога. Человек леса, проведший там всю жизнь, видел и знает много такого, о чём городские не имеют и представления. Приметы, следопытство, житейская мудрость, четсность, простота и вековые устои предков сплелись в этом человеке, делая его неповторимым обаятельным героем.
Арсеньев по-военному чёток, краток. Свои первые экспедиции он проходил в качестве военного топографа, однако очень много сделано по этнографии, истории региона. Он старался охватить как можно больше аспектов развития Дальнего Востока, активно исследовал Сихотэ-Алинь, флору и фауну региона, бассейны рек, варварское использование ресурсов - казалось, нет таких моментов, которые были бы не освещены в его трудах. В юности я читал эту дилогию, сейчас решил освежить в памяти только вторую. Возможно, дело в воспоминаниях, но первая казалась поживее когда-то. Здесь сцен с Дерсу поменьше, хотя каждая из них очень оживляет каталог по Дальнему Востоку. Из этнографического Забытое королевство Петра Гуляра понравилось больше, о животных тоже есть ребята, пишущие сильнее. Но ни у кого нет такого яркого собирательного образа, как Дерсу Узала. Несколько пронзительных сцен запомнилось за счёт успешной передачи единения с природой, например, когда Арсеньев с Дерсу уходят вдвоём, ночуют на берегу реки, смотрят в небо и разговаривают о звёздах. Воспоминания о природе, друзьях, разговорах по душам у костра, ветре в кронах и бликах теней на лицах бесценны.

Могу только предположить, какое это потрясающее чувство: быть первооткрывателем! И такая яркая миссия была у незаурядного исследователя, геолога, военного офицера, педагога Владимира Клавдиевича Арсеньева.
В этих заметках ученого речь идет об экспедиции 1927 года по маршруту Хабаровск - Советская Гавань с целью выяснить, что представляют собой местности, на которой планировали провести железную дорогу. И исследователь делится с читателями, какая же это не тривиальная задача организовать экспедицию. Он, конечно, выражается очень корректно, что "вследствие недоразумений" деньги на экспедицию перевели только в конце апреля, хотя она планировалась еще ранней весной. Факт упущенного времени усложнил подготовку питательных баз по маршруту экспедиции и заставил отказаться от более легкого пути: пришлось двигаться не со стороны Хабаровска до Советской Гавани, а наоборот. Ну и, помимо этого, Совторгфлот грузы экспедиции заслал вместо Советской Гавани на остров Сахалин.
Успех своей экспедиции Арсеньев объясняет в большей мере тем, что в ее состав входили местные жители, представили малых народов: орочи и удэгейцы. Туземцы хорошо знали окрестности, умели долбить лодки и управляться с ними на перекатах, снабжали всех рыбой и мясом. Меня больше всего расстрогало отношение автора к своим помощникам: с вниманием, интересными деталями и большой любовью он описывает их. Не раз я улыбалась, когда читала моменты, связанные именно с орочами или удэгейцами. Например, когда Сунцай Геонка отказался взбираться на гору, потому что там сидит черт!
Хочу предупредить, что заметки автора - вещь достаточно специфическая, что в них очень много географических указаний, много описаний, наблюдений, где какая почва, где какие деревья, какие птицы и животные. Меня в какой-то момент несколько утомило описание удивительных птичек, интересных растений, но я отдаю должное автору: сколько в нем энциклопедических знаний и любознательности ко всему, что его окружает.
Исходя из повествования понимаешь, насколько опасной и трудной была эта экспедиция. Участники экспедиции могли легко пораниться об острые сучья валежника, замаскированного травой, из-за росшего на косогорах скользкого кустарника сорваться под обрыв и разбиться на смерть, погибнуть на спусках по горным рекам, утонуть при наводнении. Помимо вышеперечисленного, они преодолевали огромные расстояния пешком, неся на себе тяжелые котомки, страдали от чувствительных укусов насекомых, претерпевали усталость, голод и холод.
Но больше всего мне понравились описания природы, данные Арсеньевым. Так может писать человек, искренне восхищающийся природой и осознающий себя на фоне ее "двуногим пигмеем".
Хочу закончить призывом почитать про самого Арсеньева. Его судьба, к сожалению, показывает нам, как наша страна обходилась (в прошедшем ли времени только) со своими Героями...

Наконец, я нашла своего любимого литературного персонажа. До сегодняшнего дня я никому не отдавала предпочтения. Были конечно герои, к которым я испытывала бо́льшую симпатию, чем к остальным (первое, что приход на ум - капитан Блад), но так, чтобы я влюбилась в персонажа - это впервые. Дерсу Узала - теперь моя первая литературная любовь. Я не буду описывать, чем именно мне так близок этот персонаж (чтобы это понять, нужно самому прочесть дилогию Арсеньева, в которой он так любовно описывает своего героя). Скажу только, что Дерсу - это мой идеал человека. Причем человека, которым я и сама хотела бы быть, но это невозможно.
Почему я говорю о Дерсу как о литературном персонаже - Дерсу Узала и есть литературный персонаж, созданный в воображении Владимира Арсеньева. Настоящий Дерсу - Дерчу Очжал - конечно же не был таким идеальным, многие сцены Арсеньев опустил (в то время, как в дневниках они присутствовали), некоторые изменил, подгоняя под литературный замысел романов (об этом я ещё расскажу в рецензии на книгу "По следам Дерсу Узала"). Арсеньев создал идеальный образ человека, живущего в гармонии с природой, мудрого, рассудительного, внимательного и, как бы мы сегодня сказали, толерантного к другим "люди", но совершенно чуждого условностям и узам городской суеты.
Я под огромным впечатлением от дилогии Арсеньева о Дерсу и оцениваю ее целиком, хотя если говорить о книгах по отдельности - роман "По Уссурийскому краю" мне понравился чуть больше ( рецензия на первую книгу ). В "Дерсу Узала", как мне показалось, ещё больше чем в первой книге описаний местностей, рек, гор, перечисления растений и птиц - от которых я, честно говоря, под конец просто устала. Но все равно - оба романа однозначно попадают в список моих любимых книг.

Вечером я записывал свои наблюдения, а Дерсу жарил на вертеле сохатину. Во время ужина я бросил кусочек мяса в костёр. Увидев это, Дерсу поспешно вытащил его из огня и швырнул в сторону.
— Зачем бросаешь мясо в огонь? — спросил он меня недовольным тоном. — Как можно его напрасно жечь! Наша завтра уехали, сюда другой люди ходи кушай. В огонь мясо бросай, его так пропади.
— Кто сюда другой придёт? — спросил я его в свою очередь.
— Как кто? — удивился он. — Енот ходи, барсук или ворона; ворона нет — мышь ходи, мышь нет — муравей ходи. В тайге много разный люди есть.
Мне стало ясно: Дерсу заботился не только о людях, но и о животных, хотя бы даже и о таких мелких, как муравей. Он любил тайгу с её обитателями и всячески заботился о ней.

«Поселись там, где поют; кто поёт, тот худо не думает», — вспомнилась мне старинная швейцарская пословица.

Кроме стрелков, в экспедицию всегда просится много посторонних лиц. Все эти "господа" представляют себе путешествие как лёгкую и весёлую прогулку. Они никак не могут понять, что это тяжёлый труд. В их представлении рисуются: караваны, палатки, костры, хороший обед и отличная погода.
Но они забывают про дожди, гнус, голодовки и множество других лишений, которым постоянно подвергается всякий путешественник, как только он минует селения и углубится в лесную пустыню.














Другие издания


