
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 523%
- 454%
- 315%
- 24%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Nikivar25 июня 2014Читать далееРусских эмигрантов первой волны можно довольно точно разделить на две большие группы.
Первая – «взрослые» – покинули родину, уже имея за плечами образование, тот или иной жизненный опыт, профессию. Если мы говорим о писателях, то прежде всего в голову приходят Иван Бунин, Александр Куприн, Борис Зайцев. Все они, не миновав испытаний, выпавших на долю всех, покинувших в эти годы родину, имели лучшее положение – у них уже было имя, их с удовольствием печатали и переводили, а значит (и это главное), они имели читателей.
Вторая группа – «молодежь» – это те, что оказались на чужбине без образования (зачастую не окончив даже гимназии), не имея профессии, не владея простыми житейскими навыками, растеряв всех родных. Если мы говорим о тех, кто чувствовал потребность в творчестве, в частности писательском творчестве, то им приходилось несравненно труднее – слишком много талантов, слишком мало читателей.
Гайто Газданов – один из немногих молодых, кому повезло. Его первую книгу «Вечер у Клэр» опубликовали. И на нее обратили внимание. Благосклонное внимание. Постепенно Газданов-писатель стал хорошо известен среди русского зарубежья, приобрел авторитет, был среди тех, кто стоял у истоков радио Свобода. Но поспрашивайте у своих знакомых: кому из них знакома эта фамилия? Скорее всего никому. А ведь последние 15 лет его относительно активно публикуют в России. Вышло собрание сочинений. Да и биографию в рамках серии ЖЗЛ про абы кого не пишут.Судьба Гайто Газданова типична для человека его поколения и происхождения: относительно благополучное детство, учеба в кадетском корпусе, неоконченная гимназия, участие в войне на стороне белых, отъезд в Константинополь, разлука с родными, попытки получить образование, работа на заводе и в службе такси. Именно это дало возможность Ольге Орловой – автору биографии – создать нечто большее, чем просто биографию писателя. Если рассказ о детстве Гайто составлен по большей части из его собственных воспоминаний («Вечер у Клэр»), то начиная с описания событий Гражданской войны автор обращается к самому разнообразному материалу и перед нами разворачивается целая панорама – людей, событий, обстоятельств, споров и сомнений.
Гражданская война с ее знаменитыми бронепоездами. Галлипольский военный лагерь, где разместили часть побежденной армии, – Долина роз и смерти. Шуменская гимназия в Болгарии для русских эмигрантов, где Гайто нашел единомышленников. «Русские таксисты» в Париже и, конечно, русский Монпарнас. Уже давно понятие «русское зарубежье» перестало быть чем-то запретным, слегка сенсационным. Но все так же ново, неожиданно, хотя, может быть, иногда и наивно, звучат для нас слова тех людей – эмигрантов первой волны – о России, ее истории, ее людях и роли эмиграции в сохранении русской культуры и целости русского народа. Печально, но, кажется, это было последнее поколение людей, которые настолько искренно, насущно и деятельно (вплоть до смерти) решали эти – докучные с точки зрения многих наших современников – вопросы.
Все это, а также само различие точек зрения: нас – здесь и их – там, особенно выпукло показано в части, где речь идет о Второй мировой войне. Именно это историческое событие для нас – тутошних – всегда решалось привычно однозначно: Гитлер, фашизм – мы против! Для эмигрантов все оказалось не так уж просто. Ведь на начало Великой отечественной мы официально были союзниками Гитлера, а после нападения на СССР, многие могли бы, как Берберова и Мережковский, поддержать фашизм в надежде на падение страшной коммунистической державы и освобождение. Для Газданова сразу и однозначно решилась лишь одна половина вопроса:
Единственное ощущение в себе, которое он мог бы определить как безусловное, это было его непримиримое отношение к фашизму. Его подпись под декларацией на верность республике на самом деле была подписью «против Гитлера». Пойти на фронт означало поставить подпись «за». За кого?.. Кроме Фаины, которая была всегда рядом и которая, слава Богу, была вне опасности, не было у Гайто никого и ничего в тот момент, когда он спросил сам себя: «Чьи интересы ты мог бы без колебания назвать своими собственными?»Рано или поздно и вторую половину задачи пришлось решить каждому: заметную часть участников французского движения Сопротивления составили русские обитатели Франции. Впоследствии Газданов напишет об этом документальную книгу «Я начинаю борьбу».
Да, Г. Газданов прошел типичный для представителя его поколения и происхождения путь. Однако сам Газданов – особенный человек и особенный писатель. Ни в ком так крепко не переплелись напряженная, насыщенная внутренняя жизнь и внешние события. Влияние тут происходило в обе стороны: встречи, воспоминания давали материал для творчества, в творчестве проживалось то, что не успело, не могло прожиться вовне, разрешались противоречия, ставились вопросы. О. Орлова помогает читателю стать свидетелем этой многолетней борьбы/со-трудничества, уловить единонаправленность движения писателя от «Вечера у Клэр» к «Призраку Александра Вольфа» и «Возвращению Будды». Она рассматривает его творчество как преодоление двойственности, прошедшей через всю его жизнь и ощущавшейся им трагически, и «выяснение отношений» со смертью. Созданная ею биография – книга с двумя сюжетными линиями. В конце эти линии сойдутся – этому поможет вся предыдущая жизнь Гайто Газданова и вторая в его судьбе война, а так же все написанные книги.
37 понравилось
1,1K
feny27 февраля 2013Читать далееГайто Газданов – осетин по национальности, покинувший Россию еще юношей, успевший вначале поучаствовать в боевых действиях и лишь впоследствии окончивший гимназию – один из многих писателей русского зарубежья, повторивших судьбу эмигрантов, информация о которых была закрыта для нас на долгие годы.
Книга из серии «ЖЗЛ» оставила о себе положительное впечатление, хотя претензии у меня есть.
Повествование очень неровное: оно то провисает, то вызывает неподдельный интерес.
Начало книги, о детских и отроческих годах очень слабое. То ли у автора не было достаточного материала об этом периоде жизни Гайто Газданова, но все держится только на ссылках и постоянных цитатах романа «Вечер у Клэр». Учитывая, что с этим романом мне еще только предстоит встреча, возникает вопрос: ну и как теперь его читать?!
Зачастую подача материала окрашена тем эмоциональным фоном, что естественен для автобиографического романа, но не согласуется с биографическим. Идет пересказ романа без изменения личностного отношения к событиям.Пожалуй, самые интересные страницы книги посвящены становлению Газданова как писателя.
Он по настоящему даровит. От него я жду больше, чем от Сирина. В числе немногих "подающих надежды" он мне представляется первым в зарубежье.
Это мнение Михаила Осоргина, много сделавшего для молодого автора, в том числе ходатайствовавшего за него перед Максимом Горьким. На последнего Газданов возлагал большие надежды не только в связи с вероятным появлением его произведений в России, но и возвращением на Родину. К сожалению, смерть Горького исключила подобную возможность.Не пройти мимо периода второй мировой войны.
В книге есть подборка материала об эмигрантской среде, об отношении к фашизму многих известных личностей: о преклонении одних и полном неприятии других.
Сам Гайто и его жена были истинными антифашистами, не только сочувствующими, но активными борцами.Никакие потрясения не могли вытравить из Газданова чести, благородства и достоинства, воспитанные с детства; они существовали на уровне инстинкта.
Через призму этого и нужно рассматривать всю жизнь писателя - русского не по национальности, а по своему отношению к русскому языку, к России.
… Россия моя родина, и ни на каком другом языке, кроме русского, я не могу и не буду писать.7 из 10
11 понравилось
729
Erich1722 мая 2022Читать далееРецензия на книгу «Гайто Газданов», Ольга Орлова; 2003 год
Гайто Газданов для серии ЖЗЛ, личность довольно нетипичная, работы о таких людях редко выходят в широкие массы. Здесь же мы имеет«полноценную» биографию, вероятно первую попытку, написать о Газданове на русском языке.
Автором книги выступила филолог Ольга Орлова,защищавшая по этой теме диссертацию. Но так получилось, что у этой книги должно было быть два автора: О. Орлова и С.Никоненко, (именно так они заключали контракт с издательством), но впоследствии автор остался один а Никоненко пришлось лишь гневно писать о работе с Орловой.
С самого начала, в книге бросается излишняя беллитризированность и урывочность повествования. В главе первой же главе -«Семейный альбом», на страницах 13-15,пять раз цитируется абзацы из «Вечера у Клэр», явный переизбыток цитирование на одну квадратную страницу. Пытаясь показать Гайто как писателя, автор философствует и раздувает излишний пафос из моментов жизни героя, в будущем Орлова будет постоянно к ним возвращаться, объясняя моментами далёкого детства действия тридцатилетнего Газданова. Уже с первой, вводной главы, автор не может построить чёткое и внятно повествование без урывок, отрывисто делая мазки на «холсте», и при этом не получая законченную картину.
В тоже время, автор сколько надо уделяет время эпизодам, которые по всей видимости, глубоко поразили только её – то же пресловутое стояние на руках, на которое делается глубокий акцент.
Также, страницы 18-19, 3 раза по абзацу цитируется«Вечера у Клэр», при этом оставляя цитаты без изменений. Уже на первой главе мы видим, как блекло, показан совсем юный Газданов, автор делает лишь пару штрихов к его «портрету», цитируя лишь самого главного героя.
Цитирование, продолжается и в главе «Время страстей», где речь идёт о предвоенной и военной жизни Гайто. Достаточно поверхностно показа и Гражданская война, где хладнокровный анализ, уступает извечным штампам и любимым у некоторых«историков» романтическим описанием и роялям в кустах.
Уже начиная с этой главы, создается невольное ощущения, что ты моментами читаешь литературное произведение, с яркими описаниями и сюжетами, которые не имеют к герою, никакого отношения. И снова абзацы, абзацы, абзацы из «Вечеров у Клэр».
С главы на «Дне» начинается парижская часть биографии,которая наполнена философствованием, рассуждениями о Монпарсе и подробными, намой взгляд более полными биографическими справками о Поплавском, Осоргине,Вильде.
Часть о знакомстве героя с будущей женой Фаиной Ламзаки, наполнена яркими описаниями современного лазурного залива и «очень интересного» описания крабов и устриц, которые ели друзья, в тот последний день.
Глава «Время странной войны» и вообще вся последняя часть – «Расставание», о последних годах Газданова, худшая часть книги и в плане раскрытия героя (надежда на это было до конца) и в плане хоть какой-то попытки равномерно рассказать в историю.
Когда речь заходит о новой войне, автор совсем откладывает попытки взвешенно мыслить и пускается в эмоционально-личный рассказ и ЕЁ мнение о тех событиях,заметьте, не Газданова а почему-то, автора.
Последние годы жизни, возможно одно из самых интересных событий в жизни Гайто: Мюнхен, радио «Свобода. А в книге мы получаем - ужасная беготня, где автор в какой-то спешке, и опять таки, отрывисто пытается побыстрее закончить писать книгу.
В конце лишь ощущается вопиющая недосказанность и фатально плохое раскрытие героя, если ЭТО можно таким назвать.
Конфликты и выяснения отношений двух авторов,застилают информационное поле вокруг книги, оставляя лишь споры, домысли и опять споры.
8 понравилось
332
Цитаты
feny27 февраля 20132 понравилось
229
staro-orlovskaya16 февраля 2016476
Подборки с этой книгой

Жизнь замечательных людей
Disturbia
- 1 859 книг

Мемуарно-биографическая литература
izyuminka
- 704 книги
ЖЗЛ и не только. Биографии и автобиографии писателей
boservas
- 693 книги

Иноземцы о России
Shishkodryomov
- 97 книг

Старик Хоттабыч или Книги которые нужно осилить до конца жизни
Ivan2K17
- 4 944 книги
Другие издания























