
Женская грудь
951033
- 500 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Без сомнения и промедления перед Новым годом забрал практически новенькую книгу с полки буккроссинга, ибо открыл томик в нужном месте и прочитал: "Приложение к альманаху Б.Н. Стругацкого "Петербург. XXI век", да и список членов редакции вдохновил своим составом. И дабы не медлить, тут же заявил книгу на Игру, чтобы ненароком не залежалась на полке.
Отвычная уже социальная фантастика американского образца. Прогрессорство с точностью до наоборот. Поясняю мысль: у АБС прогрессоры в основном наблюдают и только понемногу вмешиваются в естественный ход истории на той или иной планете и пытаются чуть-чуть ускорить его или подправить, но скорее и то и другое. А вот наши заокеанские и островные "партнёры", не мудрствуя лукаво, внедряют наблюдателя, имея перед собой и ставя перед ним (правда, порой в тайне от него самого) совершенно очевидную и однозначную цель — сломать всё к едрене фене и представить потом этот прореволюционировавший мир на милость спасителям, т.е. по сути колонизаторам. Конечно, и у АБС Антон-Румата (ну, или Максим Каммерер) срывается с психических катушек и крошит серо-чёрную нечисть пачками, но всё-таки у АБС этот психоспазм как раз и является основой центрального вопроса — правомерно ли вообще вмешиваться в чужую историю, и если правомерно, то насколько и в каких формах? А наши братья по разуму — англосаксы — ничтоже сумняше тащат свои цивилизационные ценности в любую точку, куда занесёт их нелёгкая — хоть на Южный Материк своего полушария, хоть в просвещённую Европу, хоть к звёздам и галактикам. Для них никакого стругацкого вопроса и сомнения не существует, для них всё ясно и понятно.
Не знаю, как кто понял и вычленил главную и основную суть этого романа, но для меня вся сущностная основа событий именно в этом.
Если по сюжету и по литературе, то совсем неплохая попытка придумать оригинальную социальную структуру и заложить в неё подводные камни. И даже то, что в основе движухи и проблематики общества выведены автором сексуальные отношения, и то, что таковые же отношения и околоSEXовые моменты волнуют нашего разведчика-диверсанта более всего, в общем-то не отпугивает читателя от обозначенных проблем организации социальной и культурно-политической жизни на планете. Разве что дамского обнажённого мясца в тексте с избытком встречается. Грудопопость завышена, так сказать.
Не могу сказать, что всё это было очень увлекательно и изысканно, но на три с половиной звезды автор всё-таки наработал. Как поётся в одной известной рок-опере "За попытку спасибо!".

«Растите, груди, большие и малые!», – восклицал я в поисках подходящей для мартовского задания книги. Перебрав с полсотни обложек, понял, что дело пахнет керосином. Всей семьёй, сладострастно хихикая, мы тыкали пальцами, измеряли окружности, вспоминали анекдот про грузина и шапку. «ЭВ-РИ-КА!!!», – закричала жена, тыкая в одну из книг. На синем фоне почти полностью обнаженная женщина с горящими глазами, держа в одной руке меч, а в другой – сияющий крест, стояла рядом с фаллосовидной ракетой (незнакомый с перспективой художник сделал их одного размера!). Какие-то скорчившиеся фигуры в черных плащах убегали от воительницы по зарослям папоротника. «Космическая эротическая фантастика про планету Зилонг. Всю жизнь мечтал такую прочитать!», – подумал я…и ошибся.
Автор данного шедевра – Андре Грили. Никогда о нём не слышал до момента выбора книги, надеюсь, больше не услышу впредь. За незнакомцами я пристальней слежу (параноик!), а потому попытался получше разглядеть фигуру автора за фразами героев. Стали понятны две вещи: Андре обожает женские попочки, а ещё он шизофреник. И если первое я одобряю и не ропщу, допустим, исключительно переводчик виноват в обилии сюсюканья и разнообразии синонимов вроде: «задок», «восхитительная выпуклость», «задик», «задница», «выпуклые прелести», «мягкие места», то со вторым всё гораздо хуже. Представьте себе, как в «Трудно быть Богом» Румата, разговаривая с доном Гугом, прикидывает, подергивая штанину в паховой области: «Неужели могут встретиться такие же, как донья Окана? Я этого просто не переживу! Её тело давно не мыто, но зад божественен!». И тут же передает свои мысли по телепатическому обручу: «Уважаемые следящие, я не то чтобы похотливый самец, вы сами принуждаете меня к добыче информации подобного рода действиями». А потом без перехода: «Дон Гуг что-то скрывает от меня, надо будет у ребят Араты справиться!» Все эти осколки мыслей сплетаются в единое энерго-информационное поле, доступ к которому имеется у наблюдателей с корабля. Продираться в этой каше действительно способны только телепаты с ирландскими корнями, которые в поисках новой родины носятся по галактике, решая именно на этой планете устроить своё аббатство имени св. Патрика с аморальностью в мыслях и девственностью в чреслах.
Самое подходящее слово для этой книги – осколок. Читатель не найдет здесь ни единого целого кусочка, ничего, доведенного до конца, кроме общей идеи, что никто не ушел обиженным! Я переставлял эти зеркала, стыкуя их грани, но видел лишь кривизну и несовершенство. Все идеи были использованы ранее: перепихоны перепиханы; враждебные вихри, делающие всех безумцами, реяли; красно-синие таблетки, спасающие от ветров, выпивали; корабль из гиперпространства без горючего у последней планеты выходил. «И это всё?!», – спросите вы. Нет, конечно же! Ещё есть похоть в мыслях, копоть в душах и драма-превозмогание, заключающаяся в том, как не накинуться на каждую особь женского пола.
– Говорит главный герой раненому второстепенному персонажу, которую он несет на руках, словесно удовлетворяя, одновременно посылая лучи ненависти телепатические сигналы наблюдающим. Даже срамоты нет! Всё прикрыто хвастливыми россказнями о прошлых победах на любовном фронте и стыдливыми упоминаниями святой Бригиды, если нужно доказать свою альфосамцовость сейчас.
Книга видится мне старым оторванным кожаным обшлагом, по краю которого тесьмой эротики вышиты неприличные слова на ирландском космоязыке, а по центру – кельтский крест.
Краткое резюме: ни как фантастика, ни как эротика, ни как сплав того и другого не котируется.
P.S. Художник-дизайнер обложки соврал-таки, подлец! Никакого меча, сапожек или трусиков и близко быть не должно!

При всей моей любви к фантастике 20-го века иногда всё же попадаются экземпляры, о прочтении которых хочется забыть. И вообще никогда никому не признаваться, что такое побывало в моих руках (и голове).
.
Что характерно для американской фантастики 70-х? Не знаете? А я вам скажу: секс. Нет, даже вот так: СЕКС. При этом он такой пошлый, со всех сторон выпуклый, объемный и всезаполняющий, что от этого через несколько страниц начинает тошнить.
.
Мне однажды довелось с этим столкнуться в одной из поздних книг Хайнлайна (хотя нет, в двух, но в одной это был просто лютый трэш), а теперь вот некий Грили дополнил эту картину. Надеюсь, больше подобное ко мне не просочится =)
.
Дочитать я не смогла, конечно же. Вы только послушайте фабулу: религиозные ирландцы на космическом корабле летают по Галактике и насаждают добро. Уже стрёмно, правда? А если к этому добавить целомудренного телом, но не помыслами, главного героя, у которого (уж простите) вечный спермотоксикоз? В общем, фейспалм, и на этом у меня всё.

Да хранят Иисус, Мария и Бригида это жилище».
– Кто это такие? – потребовала разъяснений Мариетта.
– Святые люди.
– Что это значит?
– Ну, такие друзья Бога.

Что же теперь делать с ней? Ведь у него были важные неотложные дела. Она была маленькой и хрупкой, с хорошенькими грудками и прелестным задком.
На этой планете слишком много раздетых женщин.

Ты отличный солдат и великолепная женщина, – шепнул он ей на ухо. Она блаженно улыбнулась сквозь слезы благодарности и удовлетворения.
Ваше Святейшество, это вы виноваты в том, что я влюбляюсь решительно во всех женщин на этой планете.
















Другие издания
