
Мир приключений (альманах)
sola-menta
- 39 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Даже не знаю к какому жанру отнести эту повесть, с одной стороны - это самый настоящий детектив, с другой- произведение вполне можно отнести к фантастике. Детектив, потому что инспектор полиции ведет расследование сразу двух преступлений, совершенных в один вечер в одном городе, а фантастика, потому что речь пойдет о гениальном изобретении, которое, попав в руки амбициозного, но не принципиального ученого, превращается в страшное орудие преступления.
Само название - "Оборотень" - содержит в себе спойлер, ясно, что речь пойдет о ком-то, кто выдает себя за другого, или даже перевоплощается в него. Профессор Грег Грейчер, завладев открытием своего ассистента, совершает ряд перевоплощений, оставляя одно тело и переходя в другое. Прибор работает таким образом, что позволяет сознанием двух людей перемещаться в тела друг друга, обменяв своё тело на тело полицейского, Грейчер дальше, уже находясь в новом теле, меняет его на тело студента, далее - продавщицы в магазине, потом - парикмахера, киноактёра, бомжа...
Но всё это начинает происходить только после того, как гениальный инспектор Гард, расследуя те два преступления, и столкнувшись со странными деталями, смог предположить немыслимое и вычислить саму возможность подобного "эффекта". Тогда Грейчер во всём сознается, но вместо того, чтобы сидеть в камере, скрывается в телах других людей.
И вскоре он оказывается в теле мультимиллионера - нефтяного короля, вхожего в самые высокие кабинеты страны, и теперь нет никакой гарантии, что завтра Грейчер не обоснуется в теле одного из министров или даже президента. На этом уровне Гард сталкивается с невозможностью что-то сделать, потому что здесь царит круговая порука власть имущих, следы Грейчера теряются, договориться с элитой не удается.
Тогда инспектор идет на сговор с гангстерами, эти оказываются попроще, он использует их ресурсы, чтобы добыть таинственный прибор только для того, чтобы вернуть в свои тела пострадавших от эскапады обменов, устроенной Грейчером при побеге из тюрьмы, в том числе и своего помощника Таратура.
Концовка у повести очень обличительная, и оборотнями в том или ином смысле предстают все члены имущих классов и имеющие отношение к власти, любой человек, дорвавшийся до её вершин, заложил по дороге свою душу, даже если не менял тела, как профессор Грейчер. Так конкретика сюжета приобретает аллегорическое звучание.
Естественно, всё описанное выше могло случиться только в западном мире, о чем говорят и фамилии действующих лиц. Это понятно, повесть написана в 1968 году, и в Советском Союзе такого быть не могло, но финальные философские размышления инспектора Гарда по умолчанию, конечно же, относятся к "чуждому" капиталистическому миру, но затрагиваются общие вопросы этической характеристики власть имущей элиты, и объективно мыслящему читателю было понятно, что выводы, сделанные инспектором, носят намного более глобальный характер.
А сподобился на такую глубину обобщений Павел Багряк, который на самом деле являлся гидрой о пяти головах - уникальный случай в советской литературе, но за этим псевдонимом скрывалось целых пять авторов - целый писательский колхоз, и все известнейшие люди в отечественной фантастике - Валерий Аграновский, Дмитрий Биленкин, Ярослав Голованов, Владимир Губарев, Виктор Комаров. И повесть "Оборотень" не единственное их совместное произведение, у них был еще "общий" роман - "Фирма приключений" и еще 5, кажется, повестей, и все про инспектора Гарда...
На рисунке ниже обобщающий портрет пяти писателей, выполненный их другом - художником Павлом Буниным, который всегда иллюстрировал их совместные произведения и по праву считался шестым членом команды, так что имя Павел, видимо, взято у него, чтобы остальным никому обидно не было.

Владимир Пашинин по основной своей специальности был спортивным журналистом, его перу принадлежит несколько книг об истории оьечественого спорта. Но кроме спортивной тематики его увлекало и военно-патриотическое направление, в котором он тоже попробовал свои силы.
Сказать, что получилось слишком удачно, это - вряд ли, но и бездарными его тексты назвать нельзя. Не гениально, но добротно. Добротно - это относится к стилистической стороне его произведений. Что же касается сюжетной части, здесь, к сожалению, бросается в глаза явная вторичность. По крайней мере, это можно с полным правом утверждать, если разбирать повесть "Кузовок", увидевшую свет только однажды - в томе "Мира приключений" за 1968 год.
Эта повесть объединяет в себе темы "Звезды" Казакевича и "Ивана" Богомолова, но, как бывает в подобных случаях, обе темы оказались недостаточно проявленными, повествование получилось каким-то поверхностным, описываются подвиги, героическая гибель разведчиков, но несмотря на такую благодатную тему, не возникает эмоционального сопереживания героям, они в качестве картонных бесцветных фигур проходят по холсту внутреннего экрана, не оставляя о себе долгой памяти. Конечно, о войне и её горях нельзя писать так отстраненно, лучше уж совсем ничего не писать.
Группа разведчиков приземляется на парашютах за линией фронта, во вражеском тылу - под городом Смела, осенью 1943 года перед форсированием Днепра. Их задача - отслеживать передвижение вражеских сил и докладывать об этом своим. Эта сюжетная линия напоминает "Звезду", а вот "Ивана" напоминает присутствие среди разведчиков мальчика Сережи Кузовкова, это его старшие товарищи любовно зовут Кузовком.
Разведчики, конечно же, попадают в неординарные ситуации, есть возможность проявить себя для всех, в том числе и для мальчика. Выход к своим сопровождается рядом трагических эпизодов и гибелью некоторых разведчиков, но Сережу удается уберечь и он возвращается в свою часть - гордый и повзрослевший.
В целом мой вердикт таков - через год-другой я вспомню эту повесть только в том случае, если перечитаю эту свою рецензию. Всё-таки, написание рецензий способствует лучшему запоминанию прочитанного )

Продолжаю свой марафон произведений Булычёва. Эта повесть мне понравилась меньше первой, но зато она экранизирована. Кстати, надо будет экранизацию глянуть.
Тут Алиса, благополучно закончившая второй класс и именующая себя третьеклассницей, едет с известным кинорежиссёром и съёмочной группой в Крым, чтобы понаблюдать за съёмками нового фильма, а попадает в плен к роботам.
Метафора ли это на нацистов или руководителей СССР (главный робот постоянно жаловал себе новые чины и ордена, подобно Брежневу, во время правления которого и была написана повесть) точно неизвестно, но она показалась мне самой скучной из прочитанных.
Есть тут историк роботики Комацу, видимо, аллюзия на известного писателя.
Заметил, что в большинстве повестей об Алисе, так или иначе, упоминаются три мушкетёра Дюма.
Думаю, автор любил это произведение, раз упоминает его сразу в нескольких своих книгах, фильм то вышел много позже произведений об Алисе.
Как Булычёв пишет во вступлении к сборнику, повесть претерпела изменения после экранизации, например, учёный Шеин, который изобрёл чемодан-минимизатор, в новой версии стал женщиной по имени Светлана Одинокая. А противостояние старых и новых роботов вовсе исчезло из повести.
Произведение довольно маленькое, как и большинство историй об Алисе, но такое же колоритное. Здесь фигурирует робот-статист, с интересным именем Туды-Сюды, который выглядит как ветеран гражданской войны и постоянно вставляет в свою речь вышеуказанное наречие.
Очень интересный персонаж, который имеет с десяток не менее колоритных копий.
Не стоит надеяться, что в повести будет описан процесс съёмок фильма, этого тут нет, разве что мимолётный эпизод, когда Алиса натыкается на Туды-Сюды. В остальном же, акцент сделан на противостоянии ржавых роботов и Алисы.
Если решите знакомиться с этой героиней, то лучше начинать с Девочки, с которой ничего не случится Отличная повесть, которая будет интересна самым маленьким читателям.
Пока вы думаете с чего начать, я перехожу к следующей повести цикла, по которой снят известный мультфильм.

Господин комиссар, я уважаю конституцию, но почему конституция не уважает меня?

Неотвратимость справедливости содержится в самом движении справедливости!













