
Такие разные дома.
FLYona
- 336 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Уже больше 10 лет назад вышла последняя книга из цикла про Гарри Поттера (всякие там Проклятые дитя мы в расчёт не берём), и скоро будет 10 лет как вышел последний фильм. В то же самое время, сага о Гарри Поттере не устарела, более того, скоро её ожидает Ренессанс — люди, читавшие Гарри Поттера сами, начнут подсовывать его своим детям. Но эта книга возвращает нас в далёкий 2004-2005-й год, когда Поттеромания в Россию только начала приходить, и российские блюстители нравственности с синдромом вахтёра стали реагировать на неё самым привычным и «уставным» способом — «запретить и не пущать».
Я помню передачу Культурная революция (ведущий — Швыдкой), когда они разбирали кейс ГП. Против ГП выступала писательница Устинова . За — диакон Андрей Кураев. Раскатанная катком, и даже сама особо не понимающая, что она хочет сказать, Устинова свою функцию выполнила — она показала, насколько же люди бывают зашоренными и завистливыми — пока никто меня не убедил, что критика ГП со стороны писателя выходит за рамки коллегиальной зависти. Но куда больший интерес представлял здесь Кураев.
Кредо Кураева, как ни странно, абсолютно в духе философии восточных единоборств — всё должно играть на твою позицию. В этом смысле Кураев не толерантен, а, скорее, всеяден — его толерантность заключается в том, что он готов всё без исключения переделать под себя. И именно на эту его работу смотреть становится особенно интересно. Не менее интересно её и читать. И если у Мастера и Маргариты есть своя специфика, то здесь материал просто играет на руку автору — английская сказка это английская сказка, кто бы что ни говорил.
На ситуации с ГП много кто тогда отличился. Понятно, что первая реакция на какой-то раздражитель от лица, которое к таким реакциям не привыкла, не может быть умной. Умной она и не была. Церковь, в лице свои т.н. «гражданских спикеров» постаралась максимально абстрагироваться от культурного тренда, и с бухтением «Бу-бу-бу, это колдуны, это сатанизм, бу-бу-бу» категорически пропустив всю нравственную, моральную и христианскую подоплёку саги о ГП. Главный вопрос: если они все сатанисты, то чьё же Рождество празднуют в Хогвартсе каждый год, остался без ответа. Его и задаёт вопрос Кураев.
ГП это не модернистская литература, а самая что ни на есть классическая сказка, переполненная аллюзиями и библейскими сюжетами, главный из которых, конечно, сюжет самопожертвования — и он дублируется дважды. В самом начале саги, и в самом конце. На этом аллюзии не заканчиваются, но чтоб их выловить, нужны действительно неплохие «очки» человека, поднаторевшего в герменевтике. Куда проще с моральной составляющей сказки — она совершенно кристальна, чиста и незыблима. Роллинг переосмыслила сказку как таковую, но она никакой не модернист, и никогда им не была — моральная компонента саги самая что ни на есть классическая, с абсолютно железобетонными основами, необходимыми для подрастающего поколения: «Вот добро а вот зло», «Любовь матери — самая сильная магия» и пр. Действительно, в ГП чудовищно мощный моральный фундамент — и тем интереснее смотреть, как это сделано — ведь книга то получилась хорошая.
Работа Кураев есть краткий залп, попытка остановить самозакапывание церкви в глазах молодёжи, одновременно с попыткой осадить «церковных цензоров», которые сами себя назначали «дежурными по третьему подсвечнику справа, и ещё по нравственности». Тогда Кураев считал, что ситуацию ещё можно спасти. Сейчас, думаю, даже он так не считает.
Книга адресуется всем тем, кому интересны масштабы глупостей в публичном поле, интересна грамотная и образованная полемика и, самое главное, интересно посмотреть на морально-нравственные основы саги о ГП с позиции ортодоксального христианства. По всем трём пунктам книга сделана хорошо.

Очень меня мучило любопытство: к чему все же пришла церковь относительно "Гарри Поттера". Можно ли сие "бесноватое чтиво" давать детям или нет. Отец Кураев, которого я много читала и видела в разных передачах, всегда производил впечатление чрезвычайно благоразумного человека. И трактат о "Гарри Поттере" только подтверждает это впечатление. Написан трактат очень интеллектуальным языком, но если все свести к простому ответу на каверзный вопрос, то Кураев говорит однозначно: да, читать можно! И приводит железный довод, с которым невозможно не согласиться:
"Если по «благочестивым» мотивам спрятать от детей Гарри Поттера — то по ровно таким же основаниям придется спрятать от них «Илиаду» Гомера (языческие боги!) и «Гамлета» Шекспира (привидение!), «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя (бесы!) и «Сказку о золотой рыбке» Пушкина (грех искать помощи у рыбки, а не у Творца!), «Щелкунчик» Чайковского (деревянный идол ожил!) и «Хроники Нарнии» Льюиса, сказки Андерсена (просто сплошное волшебство!) и «Слово о полку Игореве» анонимного древнерусского монаха (опять языческие боги!)… Все книги, в которых кто-то из добрых персонажей молится языческим богам, берет в руки волшебную палочку, переживает волшебные превращения (в волка, лягушку, коня), подвергается действию злых заклятий и защищается от них с помощью оберегов или добрых волшебств."
И правда, так ведь можно легко и до маразма дойти. Не нужно видеть страшных чудищ там, где их нет.

Книга - прелесть! В том смысле, что является довольно таки удачной, убедительной попыткой аргументированного обоснования некорректности обвинений книг Поттерианы в мракобесии и прочих грехах против религии и человека (как-то развращение нравов, ловкое манипулирование сознанием), - и обоснования именно с религиозной точки зрения (а именно - христианской). Стимулом к прочитанию сего опуса стал просмотр телепередачи "Культурная революция" с Михаилом Швыдким при участии диакона Кураева и писательницы Татьяны Устиновой, а также отдельная лекция вышеупомянутого диакона о смысле книг Дж.К.Роулинг. В сущности, смысл в них можно разделить на две основные идеи:

Человек остается человеком: неприязнь к неправде в нем неискоренима. Когда нас уже будет тошнить от мелких скучных частых полуправд — в каждой конфессии, в каждой церкви своя — тогда предложат нам взамен супернеправду, одну, глобальную, мощную, яркую — последнюю.

Открою маленькую тайну: летом 2002 года я предлагал издательству «Росмэн» (тому самому издательству, которое издает русские переводы «Гарри Потера») выпустить эту мою брошюрку. «Росмэн» отказался. Наверно, это оказалась не та церковная реакция, которую издатели сочли для себя интересной.

Папа и мама, которые раньше были всемогущими, самыми сильными и самыми лучшими, вдруг предстают перед нами усталыми, наделавшими кучу ошибок, людьми. Мы подвергаем их жесточайшей критике именно потому, что не можем смириться с этой потерей. И становимся взрослыми тогда, когда признаём их такими, какими они есть, и любим их такими.










Другие издания


