
Книги бабушкиной библиотеки
Miletta
- 938 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Перечитывала сказку вот в этом издании: Тысяча и одна ночь. Арабские сказки (сборник) , прекрасно оформленном и изумительно иллюстрированном, хотя на истории Синдбада-морехода приходится лишь одна из картин - та, что про чудо-рыбу размером с остров. В книге описание семи путешествий героя занимают только 23 страницы, с 455 по 478. Но тут и формат увеличенный и иллюстрация всего одна, так что в других изданиях и вполне в районе 100 страниц могут быть. Про Синдбада Шахрезада рассказывает в ночи с 273 по 297, что гораздо больше, чем пришлось на первые сказки сборника.
За эти ночи Синдбад рассказал о семи своих путешествиях, последнее из которых продлилось 27 лет, да и остальные не в неделю явно уложились, так что герой уже точно в возрасте был и решил уйти на покой, тем более, что любимая жена под боком.
Ранее я с большим удовольствием и неоднократно смотрела чудесный мульфильм "Синдбад: Легенда семи морей", созданный весьма по мотивам этой сказки, но две из невероятных встреч совпадают - с рыбой размером с остров и птицей размером с гору (она же птица Рох).
Герой сказки - торговец, он набирает товары, нанимает корабль и отправляется в путь из Багдада времен Гаруна-аль-Рашида, через Басру и далее - в неизвестность. По крайней мере остальные места прибытия не названы, а силы природы к тому же вечно герою мешают и крушат его корабль, оставляя его выживать на неизвестных островах. Но он в накладе не остается, наоборот, возвращается всегда с прибылью. Но дома сидеть долго не может - ветер странствий и приключений зовет.
Было интересно, что в одном из своих путешествий он попал в весьма прогрессивный край с конкретным таким равноправием, здесь после смерти мужа жену хоронили живьем с ним вместе (это не в одной стране наличествовало), но и при смерти жены, мужа ждала подобная участь.
Читать про приключения героя-торговца было очень интересно, время за чтением пролетело незаметно.

Аудиокнига
Литература 6 класс.
Март оказался месяцем малых форм, в основном рассказы и сказки слушаю и слушаем.
С интересом (я точно, дочери, похоже, скучновато было), послушали эту сказку. Сразу обращаешь внимания, что многие сказки разных народов так или иначе похожи друг на друга. Например, второе путешествие Синдбада и встреча с птицей Рух, очень напоминают сказку о молодильных яблоках, в которой Иван-царевич тоже поднимался вверх на Нагай-птице. А третье путешествие, в котором Синдбад оказался на острове великана-людоеда, почти один в один миф об Одиссее и циклопе Полифеме.
Синдбад вообще невероятно удачливый, в каких только ситуациях не оказывался, но выпутывался из неприятностей, да еще и с прибылью. При этом врожденное шило в заднице не дает ему спокойно сидеть и торговать в своем родном Багдаде. Однако ж, на месте его спутников, я бы остереглась пускаться в путешествие с таким типом))) Везет то только ему. А остальные тонут в море, оказываются сожранными людоедами и змеями и так далее и тому подобное.
В аудиокниге, которую мы слушали, было три путешествия. Интересно послушать сказку о Синдбаде полностью, и желательно в оригинале. У меня есть в заначке все сказки 1001 ночи, но приступать к ним как-то страшновато из-за монументальности затеи.
Озвучка отличная! Книгу слушали с канала Книга вслух
Читал Роман Бортник

Аудиокнига
Мне понравилась сказка, но правда жалко было купцов, которые путешествовали с Синдбадом, и с которыми случались всякие несчастья. Они тонули, или их съел людоед, или гигантские змеи.
Самое страшно приключение (по крайней мере для меня), это то, где Синдбад оказался на острове огромного людоеда, и людоед съел многих купцов и чуть не съел самого Синдбада. Когда они попали на остров, они услышали очень громкие шаги, и шаги все приближались и приближались! И на глазах у Синдбада людоед насаживал купцов на вертел, поджаривал и съедал. А Синдбад придумал, как спастись. Когда людоед уснул, они нагрели на костре кол и проткнули людоеду глаз, и он ослеп.
И Синдбад с оставшимися купцами уплыл на бревне, и попали они на другой остров, но оставшихся в живых купцов там тоже съели гигантские змеи. А сам Синдбад прицепился к огромному куску мяса и его подняла вместе с мясом наверх птица Рух.
И Синдбад вернулся домой целым и невредимым, да еще и с алмазами!))
Озвучка очень понравилась! Читал Роман Бортник.
50:23
В отказе от благ мира - крайняя степень божьей поддержки и предел правоты!

Этой невольнице не было подобных по красоте, прелести, блеску и совершенству и стройности стана, и была она обладательницей знаний и качеств и достоинств, находимых приятными. Она превзошла людей своего века и столетия, став выше прекрасных по знаниям и поступкам, по гибкости и склонению стана. И при этом она была в пять пядей ростом, подруга счастья, и обе половины её лба походили на молодую луну в месяц шабан; брови у неё были тонкие и длинные, а глаза — как глаза газелей. Её нос походил на острие меча, щеки — на анемоны, а рот — на печать Сулеймана; зубы её были точно нанизанные жемчужины, а пупок вмещал унцию орехового масла. Её стан был тоньше, чем тело изнурённого любовью и недужного от скрытых страстей, а бёдра были тяжелей куч песку...
Её кожа была чиста, и веяло от неё благоуханием, и казалось, что сотворена она из света и создана из хрусталя. Её щеки розовели, и строен был её рост и стан...
Она похищала того, кто её видел, прелестью своей красоты и влагой своей улыбки и метала в него свои острые стрелы из глаз; и при всем том она была красноречива в словах и хорошо нанизывала стихи.


















Другие издания
