
Игра в классики
Julia_cherry
- 462 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Прослушала спектакль...
Муж отчаливает. Жена рыдает заранее, о скорой разлуке, да так, что сердобольный готов остаться.
На что рыдающая дама тут же меняет пластинку).
Примерно так: Да идите быстрее, скорее уедете, быстрее вернетесь...
Ну вы поняли).
С госпожой остается служанка. Та еще девица, чуть не выдавшая свою госпожу из-за неумения держать язык за зубами.
Примерно так: Да, что вы переживаете (обращается к мужу хозяйки), мы так развлечемся, что госпожа и думать не будет рыдать...
В общем комедия положений. Не напрягает, не несет какой-либо смысл!..)

Б а ш м а ч н и к. Я исполню все, что приказывает мне сеньор солдат, потому что я вижу, на какую ногу он хромает; он хромает на обе: с одной стороны нужда, а с другой ревность.

К и н ь о н е с. Дама остамши так же хороша, как ушомши.
Б р и х и д а. Что он сказал, сеньор Солорсано?
С о л о р с а н о. Что дама, которая осталась, то есть вы, так же хороша, как та, которая вышла.

Я слышал, что и закон такой есть, будто бы единственно за дурной запах изо рта можно развести жену с мужем и мужа с женой.















