ЭБ
Duke_Nukem
- 7 881 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ровно 100 лет назад, в кремлевском кабинете состоялась легендарная встреча двух фантастов: научную фантастику представлял Герберт Уэллс, социальную - Владимир Ленин. Эта встреча и сопровождавший её разговор стали кульминацией обширной статьи про Советскую Россию, написанной после возвращения на Запад английским классиком.
В этой статье Уэллс поделился своими впечатлениями от увиденного в Советской России, высказал свою оценку происходящему в стране, высказался о перспективах молодого государства. Приехал в РСФСР писатель в конце сентября 1920 года, в эпоху военного коммунизма, на излете Гражданской войны, которая длилась уже три года. Как раз в дни пребывания Уэллса с сыном в Петрограде и Москве, на юге страны готовилось решающее наступление на засевшую в Крыму врангелевскую армию.
Статья показалась мне довольно честной, по крайней мере,я не согласен с теми "аналитиками", которые видят в ней коминтерновскую заказуху. Оценки Уэллса далеки от комплиментарности большевистскому режиму, он прямо пишет о нищете, разрухе, общем упадке. Не милует он и многих членов партии, считая, что среди них много, с одной стороны откровенных карьеристов, с другой - недалеких фанатиков. Очень жестко проходится фантаст по святая святых коммунистического движения - идеологии Карла Маркса, его труду жизни "Капиталу" и по самой личности теоретика. Особенно достается бороде гуру пролетариата, которую Уэллс намеревается фигурально обрить в следующих своих работах, дабы показать несостоятельность учения, которое "верно, потому что оно всесильно".
Еще Уэллс настаивает на том, что большевики пришли к власти в России по чистой случайности, что из теории Маркса их победа должна была произойти в Германии или Англии, а в России они праздновали успех только в силу полного слома государственной бюрократической машины, в результате чего власть оказалась брошенной - подбирай, кто хочешь, кто посмелей, тот и управляй страной.
Несмотря на все эти скользкие моменты, статья будет в 1922 году напечатана в Советской России без каких-либо купюр, да и позже будет неоднократно переиздаваться. Правда, к ней будут писаться комментирующие статьи, в которых будут объясняться "ошибки" автора.
Зато многие моменты Уэллс увидел так, что его видение вполне устраивало "кремлевских мечтателей". Уэллс отказывается признавать безусловную ответственность большевистского правительства за тотальную разруху и обнищание страны, считая это последствиями царской политики, мировой войны и в немалой степени усилий западных держав, организовавших блокаду и интервенцию, а также финансирование различных "освободительных" движений.
Писатель довольно критически относится к карточной системе и красному террору, но считает, что в условиях того политического кризиса, в котором оказалась Россия, любому правительству пришлось бы пойти на эти меры, более того, он считает, что, если бы какой-то из планировавшихся переворотов победил, то те, кто пришел бы на смену большевикам, были бы вынуждены продолжать их экономическую и репрессивную политику в течение какого-то довольно продолжительного времени, пока не удалось бы навести требуемый порядок.
Но, вместе с тем, Уэллс уверен, что в России, пока там у власти будут большевики, уже не будет никакой торговли, он, видимо, принимал "военный коммунизм" за незыблемую политическую линию новой власти. Даже фантасту не хватило фантазии предположить, что уже через полгода после его визита в РСФСР, в марте 1921 будет принята НЭП (Новая экономическая политика).
Не хватило фантасту профессионального предвидения и в оценке перспектив советской республики, которой он предрекал полный развал и уход в "азиатчину", если просвещенный Запад не окажет ей необходимой помощи. Свои ошибки он еще признает, когда приедет в СССР в 1934 году и встретится с еще одним "мечтателем" - Иосифом Виссарионовичем.
А в 1920 он встречался с Председателем Совета Народных Комиссаров - Владимиром Ильичом Лениным (Ульяновым), вообще-то можно было представить собеседника писателя и не столь официально, потому что встреча носила, скорее, дружеский неофициальный характер. Но Ильич произвел на Герберта очень положительное впечатление, может, потому что один фантаст почувствовал в нем родственную душу другого фантаста. Но откровения Ленина об электрификации России показались Уэллсу необоснованными, он считал, что это задача непосильная на тот момент для большинства европейских стран, пожалуй, только любимая Великобритания да Голландия, и то, только в силу своего небольшого размера, могут ставить перед собой такие задачи. Поэтому и окрестил писатель красного политика "кремлевским мечтателем", и ярлык прижился, обретя даже у коммунистов положительную коннотацию.
И напоследок в качестве доказательства духовности нашего Отечества, хотелось бы отметить, что на фоне всего бардака, описанного Уэллсом, бросаются в глаза два аспекта, связанных с культурой: как бы трудно ни было в стране, регулярно работали театры, давались премьеры, и очень качественно работали школы, посетив парочку питерских школ, Уэллс делает вывод, что по организации и уровню они не уступают средним школам Великобритании, это в Советской-то России в 1920 году, и я не думаю, что Уэллс что-то приукрасил. Например, он с лёгкостью раскусил Корнея нашего Чуковского, когда тот попытался в одной из посещенных школ организовать эффект, что все советские школьники знают книги Герберта Уэллса и считают его своим любимым писателем - номер не прошел.

Очень короткий публицистический очерк известного писателя-фантаста, написанный в 1941 году. Как-то в биографической статье о нём читал, что тексты этого писателя были достаточно разноплановы, что данный очерк и подтверждает. В нем присутствует прозрачный намёк на приближающийся крах доллара. Теперь, конечно, он звучит для нас не только как несбывшееся, но и вообще как неудачное пророчество.
Автор ведь не мог знать, что всего через четыре года закончится мировая война и доллар превратится в мировую резервную валюту как минимум на следующие 80-90 лет.
Но в момент написания очерка Уэллс под влиянием социалистических идей выписывал на бумаги пассажи о том, что прямой товарооборот между странами ставит под угрозу власть доллара в мире.
Понравился мне всё же больше другой пассаж автора, который полностью разделяю. Он утверждает, что прежние религии людей заменили другие, гораздо более пагубные страсти, которым подвержены многие, вне зависимости от своей формальной религиозной принадлежности. Уэллс упоминает алкоголизм и собственно страсть к деньгам, хотя этот перечень можно продолжать. И действительно, к заявленным религиозным устремлениям людей, которые они могут декларировать естественно относишься скептически, когда видишь, что ими двигают другие, гораздо более значимые для их привычного поведения привычки и склонности.
Прослушал очерк в некачественной озвучке, что немного смазало впечатление, хотя суть текста всё равно затронула душу.

До безобразия актуальное и кричащее произведение, которое разрушает на своём пути многие идиократические прибаутки о «страшном и ужасном» советском режиме-терроре. Прошу заметить, я не хочу сказать, что все в Советах было блестящим, радужным и веселым. Нет! И Уэллс тоже делает акцент на этом. Но некоторые «глупые мифы» развенчиваются в данном произведении с лихвой. Написано с безграничным уважением. Уэллс умудряется сохранить в повествовании весь кошмар разрушений, которые нанесли царизм, бегство дворян с попутным вывозом ценностей (и не всегда только своих и честно заработанных), противодействие белого движения красному движению, бандитизм, безграмотность некоторых представителей рабочего класса.
Писатель не перестает сравнивать путь развития своей родной страны с Россией. Он с уверенностью говорит читателю о том, что его Англия практически балансировала над подобной пропастью и с трудом не сорвалась в неё. Быть может жизнь его родине дали хлынувшие из России дворяне и интеллигенция, везущие с собой запасы золота, ценных бумаг и драгоценностей? На этот вопрос у Уэллса мы не найдём ответ, он боится рассуждать на эту тему. Он старается избегать в целом темы миграции, испытывая к сбежавшим за границу лишь отвращение. Он открыто заявляет о своём раздражении и неуважении к этим людям и их невразумительному мнению о политической ситуации в целом. Нет, не подумайте, Уэллс не фанат теории равноправия, его трясёт от коммунистических идей, как старенький холодильник «Сибирь» при многострадальном запуске двигателя. Писатель и не подумает нахваливать Карла Маркса, он скорее ругается на несостоятельность его труда «Капитал», обвиняя бородатого философа во всех смертных грехах. Просто сам Герберт Уэллс понимает, что ни у одной другой политической партии, кроме большевистской, не было шанса удержать такую огромную страну на плаву и справиться с появившимися трудностями.
Хотелось бы заострить внимание на одной весьма интересной детали, а именно на том, что Уэллс не на шутку испугался, когда увидел дипломатов из звездно-полосатой страны в правительственном здании большевиков. Разговор с Владимиром Лениным усилил его беспокойство. Уэллс не был рад услышать новости о том, что США примчалось в едва живую Россию, чтобы предложить ей свою «безвозмездную» и «выгодную» дружбу. Требовали звездно-полосатые «крайне мало» в ответ на их поддержку они всего лишь хотели в аренду «маленькие кусочки земли». Человек, читающий данную рецензию, должен понимать, что «маленькие кусочки землицы» были приличных таких размеров, полны полезных ископаемых и представляли для Штатов интерес. Пока Россия пыталась подняться с колен и восстановить все то, что было разрушено, вывезено, уничтожено, разворовано, Штаты спешили внести свою скромную лепту в полную разруху под видом помощи. Герберт Уэллс открыто пишет о том, что переживает за Россию и ее внутренние богатства. Что не все люди в государственной власти имеют представление о том, что хранит их земля. Уэллс ругает политику железного занавеса, которую приняли европейские страны. Он обращается к своим согражданам, особенно учёным, прося их помочь России. Он предупреждает о том, что Россия является для европейских стран источником зерна и сырья для создания тканей и химических растворов - тех же удобрений. Любое нарушение в частоте поставок сильно отразиться на судьбе его страны. Уэллс пишет о том, что нужно решать проблему в России как можно скорее, так как только помогая ей можно будет восстановить хрупкий финансовый баланс во всей Европе.
Книга написана очень легко. Уэллс всегда пишет доступно и открыто, но здесь он превзошел самого себя. Очень его позабавил тот факт, что советские дети в школе совершенно ничего не знают об его творчестве. Подобная информация ничуть его не обидела, а скорее позволила ему понять, что детям этой страны пока что совершенно не до фантастики. Все внимание детей сосредоточено на выживании, на помощи в восстановлении государства. Уэллс не прекращает удивляться несгибаемости и упорству русского народа, который изо всех сил пытается преодолеть трудности. Он удивляется огромному этническому разнообразию людей, безграничности земельного пространства, самоотверженности многих советских граждан. Сильнее всего он удивляется, когда видит некогда бывших дворян, интеллигенцию или купцов, которые все же остались в «новой» стране и пытаются помочь ей встать на ноги, при этом едва ли не жертвуя собой. Он удивляется России и тому, что эта страна продолжила существовать после всего, что выпало на ее долю. Он отказался писать по заказу своих государственных деятелей, не пошёл на поводу у советской цензуре. Он решился передать на бумаге то, что видел. Он хотел рассказать правду о тех временах в истории России, в которых он побывал. Мне кажется, что у него получилось.

Десять тысяч крестов московских церквей все еще сверкают на солнце. На кремлевских башнях по-прежнему простирают крылья императорские орлы. Большевики или слишком заняты другими делами, или просто не обращают на них внимания. Церкви открыты; толпы молящихся усердно прикладываются к иконам, нищим все еще порой удается выпросить милостыню. Особенной популярностью пользуется знаменитая часовня чудотворной Иверской божьей матери возле Спасских ворот; многие крестьянки, не сумевшие пробраться внутрь, целуют ее каменные стены.
Как раз напротив нее на стене дома выведен в рамке знаменитый ныне лозунг: «Религия — опиум для народа». Действенность этой надписи, сделанной в начале революции, значительно снижается тем, что русский народ не умеет читать.

Около двух третей лица Маркса покрывает борода — широкая, торжественная, густая, скучная борода, которая, вероятно, причиняла своему хозяину много неудобств в повседневной жизни. Такая борода не вырастает сама собой; ее холят, лелеют и патриархально возносят над миром. Своим бессмысленным изобилием она чрезвычайно похожа на «Капитал»; и то человеческое, что остается от лица, смотрит поверх нее совиным взглядом, словно желая знать, какое впечатление эта растительность производит на мир. Вездесущее изображение этой бороды /в России/ раздражало меня все больше и больше. Мне неудержимо захотелось обрить Карла Маркса. Когда-нибудь, в свободное время, я вооружусь против «Капитала» бритвой и ножницами и напишу «Обритие бороды Карла Маркса».

Именно это негодование молодости, жизненных сил, отвергнутых, не нашедших применения, а не какие-то экономические теории, вдохновляет и объединяет марксистское движение во всем мире. Дело не в том, что Маркс был безгранично мудр, а в том, что наш экономический строй неразумен...

















