Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- 📚 Книги
- Сиреневая книга сказокСиреневая книга сказок

Ваша оценкаСиреневая книга сказок
Жанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
5-94194-038-6
Год издания:
2006
Язык:
Русский
Тип обложки: твёрдая
Страниц: 544
Тираж: 15000 экз.
Размеры: 207x135x24 мм
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Петух и собака, сказка
стр. 3-4
Как лиса училась летать, сказка
Перевод: А. Н. Толстой
стр. 5-5...
Рейтинг LiveLib
Ваша оценкаРецензии
boservas23 августа 2019Попы да черти одной шерсти
Читать далееМы так привыкли к этой сказке Пушкина, так часто вспоминаем цитаты из неё, что даже не задумываемся о её сложном пути к читателю. А, ведь, при жизни автора сказка не издавалась, первое издание смог осуществить Жуковский только в 1840 году, да и то, только после того, как внес некоторые весьма существенные изменения. Начало в том издании выглядело так:
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб.Да, вот так привычный нам "поп" превратился в "купца", да и "попадья" по тексту была заменена на "хозяйку", "поповна" - на "дочку", "попёнок" - на "сыночка". Интересно, это почему были сделаны такие замены? Ясное дело, церковь не устраивал антклерикальный акцент сказки.
Только в 1882 году увидит свет настоящий авторский вариант, который мы сегодня так хорошо знаем. А, между прочим, до сих пор некоторые горячие головы в церковных кругах ратуют за вариант Жуковского, "доказывая", что он, дескать, и есть настоящий пушкинский.
Что же заставило Александра Сергеевича написать такую антиклерикальную сказку, выставив служителя официального культа в столь непотребном виде, да и поименовать так неуважительно. Ведь, слово "поп" было просторечным и грубым.
Думаю, что причиной такого выбора стала элементарная честность нашего классика. Нет, вряд ли он имел что-то личное против православной церкви, и сказку писал не для того, чтобы опорочить невесту Христову. Цель была другая - передать максимально точно то, что он лично слышал, те сказки, которые звучали в крестьянском кругу, что ему рассказывала та же Арина Родионовна.
Сказки такого характера, в которых в нелицеприятном свете предстают церковные служители ходили в большом количестве среди народа. Достаточно сказать, что в издании русских народных сказок, собранных Афанасьевым, попам и дьячкам посвящено их около двух десятков.
Народ откровенно смеётся над служителями культа, остро подмечая их не самые лучшие черты - жадность, стяжательство, нечестность, глупость, ханжество и, частенько, похоть. С одной стороны, многие из церковников заслуживали народного порицания, что и находило отражение в таких сказках. Но, с другой стороны, могла быть здесь и более древняя идеологическая причина, - не вытравленное окончательно с земли Русской, язычество.
С точки зрения поклонников древним богам, попы и есть главные носители греха, и с нечистой силой они сами и водятся. Потому и выступает поп в пушкинской сказке смотрящим чертей, которому они платят оброк.
Добрые родные боги направляют к нечестивому попу своего посланника, - пышущего физическим и моральным здоровьем, парня с простецким именем Балда. Хотя, не такое уж простецкое это имя, на нижегородских говорах, на которых общались жители Болдино, в котором Пушкин писал свою сказку, оно означает толстое корневище, палицу и даже дубину. Тут сразу на память приходит образ Толстого о дубине народной войны, а у Пушкина - Балда - дубина народного гнева на неправедно жирующего попа.
И почему именно щелчками доканал Балда попа? Чем бьют щелчки? Правильно - пальцами, или же - перстами. Перст же имеет один корень с Перуном, оба эти слова происходят от древнеславянского глагола "перти", что значило ударять, бить. Так что, вполне можно предположить, что в образе Балды сам Перун наказал служителя чуждой ему религии.
128 понравилось
6K
bumer23898 ноября 2023Принцесса была прекрасная
Читать далееЯ оказалась здесь очень странным путем. Недавно вышел фильм "Дочь болотного царя" по одноименной книге Карен Дионне, а там эпиграфами к некоторым главам служат куски из сказки. И - мне ж надо знать!
С Андерсеном у меня сложные отношения. Я очень любила сказки в детстве - причем необычные и этнические, чтобы сюжеты были понеизбитее. Но Андерсен... Его "Красные башмачки" - это просто кошмар моего детства, даже фольклор Успенского не так пробирает!
Ну а тем более "Дочь болотного царя" - которую довольно редко включают даже в авторские сборники. Уж очень она необычная. Папа-аист рассказывает маме-аистихе историю о египетской принцессе. Путем различных хитрых и не очень манипуляций - родилась у нее от болотного царя дочь. Которую аист и подкинул семье викинга...
Канва сказки - обещает что-то интересное и захватывающее. Малютка была прекрасна, как эльф - но характер... Здесь есть твист, который мы могли видеть... не буду спойлерить. Приемная мать, жена викинга, знает ее настоящую, ну а викинг - счастлив и воспитывает себе маленькую валькирию. Мне вспомнилась сказка "Рваный чепчик" из Йоши Йошитани - Сказки подлунного мира - скандинавы знают толк в маленьких разбойницах)
Начиналось все очень многообещающе - а закончилось... Достаточно сказать, что у сказки - аж две концовки, одна лучше другой. А в какую поверит читатель? Со своей стороны - мне как-то не зашла ни одна... Не стала бы даже рекомендовать эту сказку - но! Я ее слушала на канале "Винил Страны Советов Детям" в исполнении Всеволода Соболева. И это была - восхитительно и разбередило ностальгию по радио-спектаклям и виниловым пластинкам...
Ганс Христиан Андерсен - чемпион по производству детских страхов и запуганных детей) Надо еще почитать - позабористей, чем некоторые фантасты и хоррорщики) И - теперь мне стало еще интересней: что же увидела и что вытащила из этой сказки Карен Дионне...105 понравилось
761
Tarakosha1 июля 2022Читать далееВ центре сюжета сказки, как следует из ее названия, служитель церкви поп, который в ходе поиска необходимого работника, пытался одним махом решить сразу несколько задач. Чтобы и человек был на все руки мастер, и денег поменьше брал.
Когда казалось бы осуществилось задуманное, на деле всё пошло совсем по другому.
По ходу чтения этой небольшой по объёму, но богатой по смыслу сказки, на ум с завидным постоянством приходят самые разнообразные наши национальные пословицы и поговорки.
Тут тебе и скупой платит дважды, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, на каждого мудреца довольно простоты и многие другие.Как водится, сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. В прекрасной и лёгкой стихотворной и сказочной форме автор говорит о важных и нужных вещах, напоминая, что не следует в собственном желании максимальной выгоды постоянно обманывать других. Всегда может найтись тот, кто преподнесет тебе нужный урок. А в стремлении решить поставленную задачу, порой нет невозможного.
86 понравилось
4,4K
Цитаты
PaddillaPapillated7 декабря 202018 понравилось
5,1K



























