
Внимание: иностранцы!
malcolm
- 21 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эти странные греки... Для нас, конечно, странные. А для других мы точно такие же странные русские, например.
Книга написана журнальным языком. Женским глянцевым таким, знаете, псевдонаучным. Но мне понравилось, хоть и похожа книга больше на гламурненькое издание, нежели на знакомление с менталитетом и традициями.
Узнала много новенького, даже шокирующего -- например, добропорядочные греки, оказывается, выкапывают прах родственников и хоронят его в семейных склепах на своем участке или же увозят с собой, если покидают родные края насовсем. Уж совсем по-восточному. А еще, как знойные мужи, совсем беспомощны в быту. Они во всем полагаются на своих истинных женщин. И, в отличие от представителей других национальностей, у них отсутсвует гендерная дискриминация женщин на работе. Они общаются на равных.
Интересно и с иронией о вредных привычках шумных и импульсивных эллинов -- они абсолютно не пунктуальны, склонны к лени, у них нет понятия "личное пространство", всегда и везде опаздывают. Да, в глобальных проблемах они будут винить мировой кризис, но только не себя.
Я не знаю, насколько эти слова правдивы, хотя да, то, что они обидчивы и эмоциональны -- я согласна. Еще просты в общении. Но прежде всего для моего понятия, Грек -- это человек-праздник. Здесь я подразумеваю и праздность тоже)) Но я бы добавила, что греческие строители -- отменные мастера. У нас даже так говорят, это афоризм местных.
Спасибо, эфхаристо и эфхаристо уважаемому автору за то, что позволил подышать мне настоящей атмосферой прекрасной Греции.
Забыла добавить от себя -- вы нигде не найдете нормальной греческой каллиграфии или хотя бы правил правописания ПРОПИСНЫХ букв сейчас. В школах Эллады в новом веке этому не учат...

Единственное, что могу сказать о современных греках – мне очень нравятся их песни. Как то у меня появился диск с греческой музыкой, это что-то волшебное. В их песнях ощущается боль, которая проникает в твое сердце.
Из книги я узнала:
Rembetica – это песни, народные мелодии. Лежащие в основе большинства старых Rembetica грусть и чувство потери делает их схожими с ирландскими балладами. Их поют под бренчание похожих на мандолину «бузуки», их темы имеют тысячелетнюю историю – эхо множества ушедших цивилизаций.
И еще:
«Во мне живет черт, - объясняет грек Зорба в одноименном романе Никоса Казандзакиса. – Каждый раз, когда мое сердце готово разорваться, он приказывает мне: «Танцуй!» - и я танцую. И моя боль проходит».
Греки очень-очень напомнили мне испанцев. Не зря сейчас в связи с кризисом в Европе постоянно поминают испанцев и греков. Очень они похожи и проблемы их схожи. Главное, что их роднит – презрение к труду. И еще приверженность семье: много детей, забота о родителях. Из этого, плохого и хорошего и рождается экономический кризис. Еще, конечно, жуткий хаос во всем, никакого порядка.
Удивило меня, что сами греки не носятся с представлением о себе как о древних эллинах. Они больше гордятся своим сопротивлением в борьбе за Независимость и в сражениях Второй мировой войны.
Я и не задумывалась никогда, что 400 лет турецкого ига пришлось на то время, когда Европа стала выходить из мрачного Средневековья. А Греция из-за турок осталась во мгле и сильно отстала от остальных. Наверное, для греков это невыносимо.
Мне в греках больше всего понравилось их жизнелюбие, как бы тяжело они не жили, они поют, танцуют, общаются с друзьями, празднуют крестины и свадьбы на сотни человек, т.е. во всю наслаждаются жизнью.
Автор – Александра Фида, греченка. Пишет довольно искренне и очень интересно. Просто пожив в отеле не узнаешь греков. Спасибо автору за возможность близкого знакомства. После ее книги захотелось прямо все бросить и полететь в Грецию!

Греки. Шумные, эмоциональные, неорганизованные, ленивые. Живые. Со своими разборками, вредными и полезными привычками, великим оптимизмом. Индивидуалисты, но способные к единению и заботящиеся о семье. Искренне считают себя центром мира ("Земля - центр Вселенной, Греция - сердце Земли, Дельфы - центр Греции, ну а я...") - и смогли сохранить себя после 400-летней турецкой оккупации.
Книга неплохая. Легкая зарисовка от редактора модного журнала Reader's Digest. На академическую полноту не претендует, но знакомит иностранца с греческим образом жизни. В двух словах прописано отношение к семье, работе, правительству, образованию, иностранцам. Есть даже пара забавных анекдотов, придуманных, вероятно, еще троянцами (один грек заключил с судьей пари, что за год научит осла читать и писать и получил тысячу золотых в счет будущего выигрыша. Когда друзья его спросили, как он собирается учить осла, Ходжа... простите, грек ответил - чего беспокоиться, за это время или ишак, или падишах... простите, судья, кто-нибудь - да помрет). И цитата из Казандзакиса: когда плохо - танцуй.
И да, все традиции и особенности греческого менталитета, изложенные в книге, существуют здесь и сейчас. Сама Александра Фиада пишет: еще пара поколений - и сформируется уже чуть другой, урбанистический менталитет. Но греки постараются сохранить себя и в новых условиях.

Объявление в аэропорту: "Просьба к понтийцам не разбрасывать зерно по взлётно-посадочной полосе. "Большая птица" и так прилетит".


В Греции нет классовой системы с четко определенными границами; различные классы свободно перемешиваются, поэтому плохие манеры можно встретить в самых неожиданных местах. Рождение и хорошая школа не дают гарантированного права на положение в обществе, и концепции «социального выскочки» для греков не существует.












Другие издания
