
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
shulaev14 июля 2021 г.Читать далееВеликая книга о великой, вечно актуальной, трагической и героической теме.
Крайне важна особая писательская оптика И. Г. Эренбурга - он был журналистом- международником в годы между мировыми войнами и в мельчайших деталях все аспекты европейской политики и военной ситуации в Испании, с дореволюционной эпохи был прекраснейшим знатоком Франции, французской культуры во многих её ипостасях.
Детальную рецензию книги давать не буду, она порождает воистину сильнейшие эмоции.
Ценна книга сопоставлением важнейших политических событий Европы с 1939 года по 1945 год, 9 мая, во Франции и в Советском Союзе. Эренбург создаёт эпическую картину того, как по- разному русские и французы переносят бурю войны с нацистской подлостью, и во многом разность эта исходит из разности историко- политической судьбы, разности строя в 2 великих государствах. Следить за этой разностью очень и очень интересно. Самое интересное, может, ещё и в сочетании тончайшего лирического психологизма при описании судеб любимых героев Эренбурга, с глубиной политического анализа сложнейшей борьбы идеологических противников + отсутствия взаимопонимания среди союзников, которого, как ясно даёт понять Эренбург, не надо даже было ожидать...
Также И. Г. Эренбург преподносит читателю во многом сатирические вставки о расчеловечивающей машинерии нацизма, влияющей на отдельных его персонажей в Германии.
Волевая правда самоотверженного советского человека труда, человека- мученика, мужественно и стойко переносящего тяготы гитлеровской оккупации, потерю родных в Холокосте, потерю друзей на фронте, описанная Эренбургом, может быть хорошим уроком для нас сегодняшних. Нам сегодняшним хорошо надо помнить, что советскому человеку противостояла коллективная нацистская звериная морда, вобравшая в себя всё самое низменное, что может быть в европейском националисте, любящем рисовать себя человеком культуры, борющимся за жизненное пространство с жутким большевизмом, а на деле ненавидящим и культуру и само звание человека!403K
tatelise17 февраля 2013 г.Читать далееКаждый день, каждый час, каждая минута, каждая секунда удаляет нас от тех событий 1941-1945 годов, от Великой Отечественной Войны. Пусть больше не повторится такого никогда, чтобы никогда Земля-матушка не видела рек из крови ее детей. Но пока человечество живет, то никогда не забудет ни одного воина, сложившего голову на поле сражения, мы будем чтить память каждого ...и живых и мертвых. К сожалению год за годом живые участники тех событий уходят от нас. Но мы должны из поколения в поколения передавать все что знаем о той ужасной войне, рассказывать своим детям и внукам и правнукам об их дедах и прадедах. Чтобы память была вечной.
Написано множество книг о войне. Читать их очень тяжело, слезы застилают глаза. Но я счастлива , что книги есть , книги , которые правдиво рассказывают о событиях, о людях , которые сражались за нашу с вами свободу, за право- просто жить. И почти из каждой такой книги мы узнаем, что противник превосходил нас, он был хорошо подготовлен, хорошо знал на что идет, но фашисты просчитались. Да, у нас не было хорошего оружия, мы не были готовы к войне, но что тогда помогло нам прогнать прочь от наших земель, такого могущественного Гитлера? Может все дело в том , что мы русские? Мы необычные люди, с огромной любовью к Родине, родным и близким.
Эта книга о судьбах обычных людей, любви, жестокости. Она знакомит нас не только с позиции русского человека, но и с позиции французов и немцев. Ведь и у нас были предатели, или такие кто хотел быть порабощенным, хотел быть рабом. В тоже время были немцы , которые не разделяли стремления Гитлера. Книга о простых людях, к которой невозможно остаться равнодушным. После нее хочется узнать больше из истории , и не просто холодным взором посмотреть сколько погибло людей, а увидеть тот ужас и горе охватившее миллионы. Отголоски той войны слышны и сей день по всему миру. Давайте научимся жить , не причиняя друг другу боль.402,3K
HighlandMary11 мая 2025 г.Читать далееТакое ощущение, что автор хотел написать свою "Войну и Мир", только про Великую Отечественную. Кирпичик почти на тысячу бумажных страниц, с огромным количеством персонажей, сюжетных линий и околофилософскими разговорами.
Вроде бы в "Буре" есть все, что есть в моих любимых книгах про войну: мирная жизнь и планы на будущее до войны; любовь на войне и любовь, разрушенная войной; сложные моральные вопросы и неизвестные грани характеров, раскрывающиеся в критических обстоятельствах; грамотное использование описаний природы, в конце концов... Но как-то вместе все не то и не так, без души.
Персонажей сли-и-ишком много, причем, по-моему, они довольно схематичные. Это был один из редчайших случаев, когда во время чтения мне хотелось начать рисовать таблицу, чтобы разобраться, кто есть кто. А я, между прочим, ни разу не запуталась в Хосе Аркадио и Аурелиано Хосе Буэндиа. То, что у многих похожие (Мадо/Марго, Грета/Гильда, Валя/Варя, Лео/Луи), а то и одинаковые имена (точно было несколько Оль и Наташ), не помогает.
Отдельный пунктик - проходящее через всю книгу восхищение автора Францией и всем французским. Ах, Париж. Ах, французское умение жить легко и наслаждаться. Ах, виноградники. Ах, французская культура, которую немцам никогда не растоптать солдатским сапогом.
Красивый дом, триста лет такому, не меньше. Здесь скептик в парике читал последнюю книжную новинку — «Кандида». Якобинцы клялись: «Свобода или смерть». И такой город наци хотели превратить в кафешантан для своей солдатни!Я, конечно, все понимаю, но как будто бы французы не главные герои этой войны ни с какой точки зрения. Товарищ Эренбург, вы, может быть, француз? (Читать с грузинским акцентом).
Что мне понравилось, это что в этой книге охвачены все важные события войны с 1 сентября 1939 года и вплоть до 9 мая 1945. И практически по любой теме, имеющей отношение ко Второй мировой войне (кроме Тихоокеанского театра военных действий, для дотошности), можно найти хотя бы маленький эпизод. Французское сопротивление, югославские партизаны, остарбайтеры, немецкие коммунисты, Нормандия-Неман, Тегеранская конференция - все есть.
27356
Цитаты
Toccata3 января 2014 г.- У вас гадают по ромашкам?
- Конечно. «Любит – не любит, к сердцу прижмет – к черту пошлет».
- Это лучше, чем у нас. Французские девушки пробуют поторговаться с сердцем: «немного, сильно, безумно». «Немного…» По-моему, лучше «к черту пошлет». Скажите мне эти слова по-русски.
61,2K
HighlandMary1 марта 2025 г.Читать далее— Я встретила как-то одного товарища из Москвы, я тогда только приехала из Аржелеса. Вы ведь читали про Аржелес? Там каждый день умирали… Он меня расспрашивал об Испании, я рассказывала, а потом он начал спрашивать, где лучше купить отрез, в «Лаффайет» или «Прэнтан», какой марки чулки. Я здесь чего-то не понимаю…
— А я понимаю. Не бойтесь, я вас не буду спрашивать, где купить чулки, жены у меня нет, да я и не люблю ходить по магазинам. Сейчас я вам объясню… Здесь таким людям, как вы, трудно — они борются, сидят в тюрьмах, гибнут, а костюмы для них не такая уж проблема… Думали ли вы о том, какими лишениями оплачены наши заводы? Понятно, что такой попал в магазин, и у него глаза разбегаются, жена молодая, хочется ей приодеться… Здесь нечем восхищаться, но и осуждать это нельзя. Он у вас спрашивал про чулки, а придется — сядет в танк и погибнет как герой. Все это очень сложно… Я, например, когда читаю, что у нас изготовлено столько-то пар чулок, радуюсь, как победе.598
HighlandMary10 января 2025 г.Потом Анна начала рассказывать про Испанию:
— В нашей бригаде был замечательный болгарин. Когда окружили, он вывел нас к морю. Хорошо пел… Немцы были, французы, югославы, чехи, венгры. Когда шли в бой, пели «Интернационал» на десяти языках, разве не замечательно? Иногда Испания мне кажется эпилогом…
— Почему? Это — пролог.
— Там было похоже на старое — на рассказы о революциях в прошлом веке. Наивности было много, чистоты, ну и глупости тоже. Может ли такое повториться?497























