Расскажи-ка мне ска...
Уна Харт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уна Харт
0
(0)

Как же это плохо… Полный диссонанс между отличным оформлением книги и ее содержанием. Начну с хорошего. Оформление радует, бумага плотная (хоть цветные иллюстрации и просвечивают), белая, красивые рисунки и много орнаментов. Теперь приближаемся к плохому. Книга поделена на короткие главы, каждая глава посвящена отдельной сказке. И все было бы отлично – занимательные факты из истории создания сказок, в каких странах и веках предпочитали какую из концовок знакомых сюжетов, кто были первые составители сборников сказок, дошедших до нас, и так далее. И все было бы отлично, если бы не огромное НО, жирное такое НО – это литературный язык автора (да простят меня боги Литературы за такое сравнение). Это не язык, это жаргон. Создается ощущение, что текст для книги скопирован с мало интеллектуальных комментариев на просторах интернета. Читать это моментами попросту больно, физически и душевно больно. Особенно больно от того, что я за эту книгу заплатила деньги, я возлагала на нее большие надежды. Да, и на обложке книги и в аннотации – везде красуется значок 18+ и текст в стиле «точно ли Белоснежку окружали безобидные гномы?» намекает на взрослый рейтинг. И пикантные подробности – это как раз то, чего от этой книги ждешь. НО явно не ждешь этого – «краш, обосраться, анкета в Тиндере, новый айфон, фак ю, накопить на ипотеку»… И это только малая часть словечек из лексикона автора (или переводчика?, я даже не знаю кто больше старался). По итогу, это начисто убивает атмосферу, начисто убивает всякое желание читать это творение. Я дочитала из принципа, хотелось узнать, как глубоко на дно упадет автор и она не подвела – дно пробито.
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.