Пять лет повиновения
Бернис Рубенс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Бернис Рубенс
0
(0)

Когда около 15 лет назад я читала этот роман впервые, то мое воображение было настолько заворожено неожиданным сюжетным ходом, лежащим в основе повествования, что я не слишком-то обращала внимание на все остальное - ну, не так много мне попадалось в то время достаточно необычных по сюжету книг, написанных при этом в совершенно классической манере.
Но нынче, при перечитывании, мне одного только этого оригинального сюжетного хода, уже не являющегося для меня неожиданным и приятным откровением, как бы не хватило. Так что, можно сказать, я испытывала некоторую растерянность по поводу того, как следует интерпретировать развязку романа и... а нужно ли ее интерпретировать вообще.
И вот для того, чтобы, так сказать, «сверить часы», я просмотрела несколько последних рецензий на ЛЛ и убедилась в том, что мое истолкование идеи романа... Довольно банально и близко к среднечеловеческому по этому сайту книголюбов.
А именно - я получила подтверждение тому, что с какого-то момента роман — предварительно успев подразнить читателя обещанием чего-то типа оптимистической сладенькой сказки со счастливым концом - пускается затем в плавание чисто сюрреалистической направленности — то есть, иными словами, в нем и не стоит искать сколько бы то ни было рационально объяснимый месседж — как говорится, сюр - он и в Африке сюр...
И все это несмотря на совершенно наиклассический добротный английский стиль написания, что здорово сбивает с толку. Но, в общем, как я поняла из критических статей, даже в самом своем резонансном и титулованном романе «Избранный» , принесшем писательнице Букеровскую премию в 1970, стиль Рубенс временами напоминает канцелярит — то есть, несмотря на гротескное и барочное сюжетное содержание, не стоит искать в ее прозе еще и соответствующей стилистической избыточности или изощренности.
В то же время в поиске зашифрованного месседжа книги нельзя не заметить, что, приближаясь к развязке, Рубенс не только все более гротескно сгущает краски, словно бы саркастически подсмеиваясь над своим героями - а заодно и над читателями и их ожиданиями, - но еще и упорно гнет некую определенную линию, настойчиво пытаясь сконструировать такое стечение обстоятельств, чтобы в некий день один персонаж непременно возник бы перед другим персонажем, и встреча эта оказалась не только невероятной, но и поистине судьбоносной для обоих героев книги...
Ну, что же - наверное, порой случается и так, что, хотя на многие десятилетия люди «потеряли друг друга из вида», но, тем не менее, один человек оставляет настолько ощутимый след в бедной событиями жизни другого существа, что и дня не проходит, чтобы этот несчастный не вспоминал суровые запреты из своего аскетичного невеселого детства в казенном доме.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.