Орикс и Коростель
Маргарет Этвуд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Маргарет Этвуд
0
(0)

О хороших книгах трудно писать. О лучших - почти невозможно.
Что я могу сказать о ней ? Навесить эти потрепанные ярлыки: "великолепно!", "впечатляюще!", "нравица!"?
Да - нравица. Но как я посмею разложить для тебя, лайвлибовец, белый свет авторской мысли в спектр метафор, идей и эмоций? Да и есть ли в этом смысл?
Вот скажи мне, когда ты вдыхаешь аромат орхидеи или слушаешь пение жаворонка - возникает ли у тебя желание их (птицу и цветок в смысле) препарировать, разделить на части? Вскрытие показало, что чукча умер от вскрытия.
Просто возьми и прочитай.
И еще: я всегда обращаю внимание на две вещи. Официальную аннотацию издателя и обложку. Вместе они - визитная карточка книги. С них, как правило, начинается знакомство читателя с произведением. У меня тоже. (Может, поэтому моё рандеву с современной литературой напоминает русскую рулетку?) И вот что самое интересное: в российских издательствах аннотации к книгам пишут два автора. Какая-то импульсивная дама, обожающая восторженные эпитеты и знаки восклицания и, как в случае "Орикс и Коростеля" - Мистер Спойлер. Этот тип легко опорочит любую хитрую интригу или неоднозначный философский аспект сюжета своим грубым "убийца - садовник." Этот же человек описал бы Мону Лизу словами: "Женщина улыбается на фоне пейзажа". Вот и выходит, что лауреат Букеровской премиии написала что-то вроде ____ (да простят меня поклонники Глуховского). Прощай, половина потенциальных читателей! Обидно за хорошую книгу.
Обложка... Ну, ты и сам видишь. Здравствуй, половина потенциальных читателей! Педобир, обгоняя Гумберта Гумберта, бежит в ближайший книжный!
...После прочтения вызывает лишь светлую грусть.
О, чуть не забыл! Приятного чтения! ;)
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.