
Ваша оценкаРецензии
telans13 января 2016Читать далееЧто библейские, что греческие мифы - бездонный кладезь для любого литератора, настолько благодатной почвы пожалуй больше и не найти в истории, вот и Уильям Тенн не смог сопротивляться такому искушению и попробовал пересказать нам свою версию мифа о Медузе Горгоне. Его Персей - незадачливый американский паренек Перси, которого прямо во время приема ванны забросило в альтернативное Восточное Средиземноморье с куском мыла и полотенцем, но без каких-либо радужных перспектив, ибо дик тогда был народ и невежественен и представление о зрелищах имел весьма... своеобразное.
Оригинальный миф конечно куда более интересен, чем рассказ американского классика, но, возможно, в свое время это было и весьма новаторски, мне вообще все это очень напомнило "Мир многих миров"- лайт.11 понравилось
472
kanifolka8 февраля 2015Читать далееУ морского царя и вполне земной женщины случилась Большая Любовь, в результате которой народилась куча детишек. Тяга к земле в матери оказалась сильнее материнского инстинкта, поэтому она бросила своих лягушат на воспитание отца. И все бы ничего, но люди, живущие по соседству с морским царством, крайне недовольны их фривольным поведением, неприкрытыми телесами синюшного цвета и отсутствием в них бессмертной души, имеющейся, как положено, только у истово верующих христиан, а потому отправляют на борьбу с демонской силой священника.
Сокрушительная сила молитвы разносит к едрене фене все морское царство, разлучив, заодно, и царское семейство. Вождь русалочьих отправляется со своим народом на поиски нового, более дружелюбного, ареала обитания, а его старшие дети пристраивают младшую сестренку в надежные человеческие руки, ничуть не смущаясь тем, что именно люди были основной причиной их бед.
Сестренка мигом оказывается обращенной в веру, но оставшейся без памяти — обретенная бессмертная душа в ней не смогла ужиться со знанием ее водяной природы происхождения, а брат и сестра отправляются на поиски поселения народа лири в новых землях, попутно заводя мимолетные, но трогательные отношения с проституткой и матросом, имеющими бурное прошлое, мрачное настоящее, неопределенное будущее и широкую душу.
Перенеся по пути множество тягот, брат с сестрой, наконец, находят свой народ и… разочарованию их нет предела, когда оказывается, что уже все их родственники стали добропорядочными христианами, сгубив последний оплот Волшебного мира, распрощавшись с беспорядочными половыми связями и легкомыслием характеров.
Книга, на мой предвзятый взгляд, получилась скучной, излишне затянутой и с частыми намеками на морализаторство, слегка маскируемое напускным равнодушием. Дескать, лягушки неразумные, что с них взять, природа у них такая, порочная.
По-моему, основная сложность восприятия книги заключается в том, что у Андерсона, кажется, двоякое мнение по поводу религий, вступающее в противоречия по ходу всего повествования. С одной стороны, религия, вроде как, насаждается огнем и мечом, уничтожая любые препятствия на своем пути и не считаясь с количеством жертв. К тому же, религия является основной причиной исчезновения Волшебного Мира, и это явно должно ввергать читателя в пучину печали и меланхолии.
С другой стороны, постоянно подчеркивается бездуховность народа лири, которая проявляется и в их безнравственности, и в постоянных упоминаниях отсутствия бессмертной души, и во множестве других мелочей, разбросанных, как верблюжьи колючки по всей книге, назойливо прицепляющиеся к восприятию и мешающие положенному сопереживанию главным героям.
В итоге получается что-то среднее между «Сторожевой башней» и классической «Русалочкой».
11 понравилось
734
LoraDora2 июля 2017Читать далееБинк, владеющий мощной защитной магией, по приказу короля отправляется на поиски источника магии Ксанфа с двумя сопровождающими, один из которых его друг кентавр Честер, а второй - дворцовый страж Кромби, обращенный в грифона. По пути к ним присоединяются еще два существа: Волшебник Хамфри (тот, который добрый) и глиняный голем Гранди (по примеру Пиноккио мечтающий стать живым). Такова завязка истории. Причем, из всех персонажей лично мне наиболее симпатичен злой на язык Гранди. Именно с ним связаны более-менее смешные эпизоды книги.
Да, в книге много юмора, но все-таки вполне себе специфического. Не скажу, что туалетного, потому что это перебор, но где-то на грани. В рецензиях много пишут о том, что читали книгу в детстве... ммм... вот я бы не стала советовать ее родителям с детьми лет до 12-13. По причине того, что сисек и всего, что с ними связано, многовато. Это совершенно точно не детская книга, хотя по наличию абсурда в некоторых местах ее можно сравнить с циклом про Алису. Так вот это далеко не "про Алису".
Автору, как мне видится, очень хотелось представить своего главного героя (это Бинк) в положительном свете. Он благороден, честен, справедлив, добр, отзывчив и верен (как друзьям, так вроде бы и своей благоверной супруге хамелеонше). Если бы не одно маленькое (а для меня большое) но - он ушел в путешествие от беременной жены - та должна была родить буквально на днях (что собственно и случилось за время его отсутствия). Возможно, в Ксанфе роды разрешаются каким-то более чудесным образом, но кинуть жену в такой момент - ффу! Shame on you, Бинк!
В их бравой команде двое бросили жен в критический период супружества (Бинк и Честер), а третий оказался ярым женоненавистником. В финале с ним связана еще более неприглядная (как по мне) типа "любовная" история, одобренная жаждущим справедливости во всем Бинком.Да, я сама не люблю выглаженных утюгом героев, заточенных под Добро или Зло. Но тут немного другая ситуация. Хотя, возможно, я и ошибаюсь.
Не могу дать книге 4 балла - рука не поворачивается. Читается она легко, написана неплохо, персонажи живые и со своими тараканами - вроде все, как я люблю, но вот... беременная жена и "любовная история" настолько показательны (и даже где-то воспитательны с подачи автора)... вот кажется, что можно именно так решать семейные проблемы - уходить в критический момент, а потом, когда все само собой устаканивается, возвращаться как ни в чем не бывало. И "любовный вопрос" тоже вполне допустимо решать без согласия одной из сторон. А чотакова? Особенно если эта сторона женская. В книге много рассуждений о тупой женской логике, о женской слабости и о том, что мужчины по умолчанию не любят умных представительниц противоположного пола. Для них они лучше должны оставаться красивыми и глупыми. Ну и сиськи - куда без них...
Вот поэтому по всему я ОЧЕНЬ НЕ СОВЕТУЮ эту книгу детям (и людям с не окрепшей психикой).8 понравилось
294
Meevir12 января 2025Darlin' it's better, down where it's wetter, take it from me!
Читать далееЧто хотелось прочитать: фентези с какими-то новыми расами, а не с приевшимися эльфами и тривиальными гномами. Что-то вроде “русалочки”, но для взрослых, чтобы Дети Морского Царя катались на акулах и устраивали оргии в подводных дворцах. Что-то загадочное, эскапистское и манящее, со сложным миром, вроде “Принцев Амбера”, но все с хвостами.
Вот ничего этого в романе Андерсона, к моему сожалению, нет. Подводные дворцы разрушаются на первых десяти страницах, а дальше герои бесцельно скитаются, пока читатель постигает тяготы быта в хорватских деревнях, где живёт народ работящий да богобоязненный.
И вроде бы роман старается задеть в душе читателя струны светлой грусти о том, что волшебство покидает мир, но делает это неверной рукой, забыв нарисовать для начала, что же такого волшебного мы необратимо теряем.
Обитатели морских глубин получились у Андерсона стадом совершенно непуганых, лучезарных болванов, непонятно, как у них там существовала глубоководная цивилизация. Для взрослого романа герои слишком простодушные и экзальтированные подростки, для подросткового - слишком много беспорядочного и довольно бессмысленного с нарративной точки зрения секса, который не раскрывает мир, не проявляет нам персонажей и даже химии в нём никакой нет, так что он не особо греет.
После прочтения мне осталось непонятно, что это, для чего это. Какая-то критика церкви? Подростковый роман, идентифицирующий себя как роуд-муви с элементами лёгкой эротики?
Не понятно. А экаписткое фэнтези про морских всё ещё хочется.7 понравилось
229
lapina_ekaterina24 февраля 2026Переводчик сменился
Первая книга была прекрасна. Юмор, приключения, искромётные цитаты 18+. Переводчик той мужик, а эту вторую переводила женщина. Может все и дословно правильно, а фактически пролистала всю и улыбнулась пару раз. Третью опять другой переводил и опять неизвестно что, хоть аннотация интересная.
5 понравилось
72
LinkerPenalizing24 февраля 2021Иногда человек, осуществивший свою мечту, бывает весьма разочарованЧитать далееВторая книга оказалась скучной до невозможности. Опять путешествие из точки А к источнику магии. Половина приключений повторялась из первой книги. Ругающийся голем утомлял. Нового о мире Ксанфа рассказывалось мало.
Компания из пяти мужчин неделю искала источник магии по пути проклиная своих жён за сварливый характер, по путно оскорбляя и унижая женскую половину человечества. Возмутил момент с деревней женщин, у них сирена рядом жила и мужчин отнимала. И пока бравые мужчины не появились, они с опасностями справиться не сумели. А потом еще и праздник закатили, что мужья вернулись с оскорблениями и командами. Отношение к женщине как к безмозглой секс игрушке напрягало больше, чем в прошлой книге.
Единственное, что понравилось это финальные главы с рассуждениями о морали у источника магии. Поворот и выбор интригующие, но это только последние две главы. Остальное скучно, пресно, устарело.
5 понравилось
467
alenenok7226 апреля 2020Еще одна книга-долг, давно прочитанная, но до которой не доходили руки, чтобы написать.
Наверное, она мне поменьше понравилась, чем Заклинание для хамелеона, хотя, может, тут сказалось отсутствие озвучки, все-таки первая была шикарно озвучена капитаном Абром.
Но все равно было замечательно читать такую спокойную, а вместе с тем интересную книгу. Какой-то очень привлекательный и добрый мир создал автор. В общем и дальше буду читать эту серию.5 понравилось
410
Linmari18 ноября 2011Читать далее"Источник магии" - вторая книга из серии "Ксант". Король Трент поручает Бинку выяснить где находится источник магии Ксанта.
Бинк собирает команду из уже знакомых нам по первой части персонажей: Честер, Кромби (который, правда, видоизменится на время поисков), добрый волшебник Хамфри, и знакомится с новым героем - големом-переводчиком Гранди.
В этой книге героям предстоит путешествовать по Дикой местности Ксанта, найти новых друзей, перенести потери и наконец выяснить, Кто или Что является "источником магии Ксанта".
Ещё больше юморных диалогов и ситуаций, чем в "Заклинании для Хамелеона", ещё крепче дружба, ещё больше опасностей.
Книга на самом деле удивительная и интересная, хоть кто-то её и критикует. Не знаю, может я читала нормальный перевод, так как книга читается очень легко и быстро.
Пирс Энтони написал рассказ, который будет интересен как взрослым, так и детям. В общем всем, кто верит в магию.5 понравилось
147
Useless24 января 2012Читать далееЭто вторая книга из цикла о Ксанфе.
Бинк открывает дверь домой и не успев зайти за порог слышит крики.- Эй ты грязный кусок говна где ты шатался?!
- Дорогая, я только на минуту выходил, сегодня королева бал устраивает, мне нужны были новые башмаки.
- Ах ты дармоед проклятый, троглодит, кабель не резанный, пока ты по балом шляешься я тут должна одна взаперти сидеть и вынашивать твоего ребёнка!!!
- Дорогая...
И тут Бинк тихо сматывается из дома в очередное опаснейшее приключение вместе со своим другом кентавром Честором, у которого только что появился жеребёнок и лошадь всё время проводит с ним. И солдатом Кромби, который срочно должен убегать от залётной Сабрины.Казалось бы всё спаслись наши дружки и всё дальше у них пойдёт хорошо, но они вызвались найти источник магии. Им на пути станет очень сильный и неизвестный противник, на протяжение всего приключения на каждом углу их будет подстерегать соблазн и проверка на верность.
4 понравилось
137
decembrist_forever26 августа 2017Читать далееНу Бинк, ну и жук! Как можно было додуматься вообще оставить беременную жену за пару дней до родов! Совершенно не понравилась завязка, почему они вообще всей честной компанией отправились на поиски источника магии.
Приключения - иное дело. Как, впрочем, всегда у Энтони, сначала кажется, что это просто набор квестов, но затем все выстраивается в логичную систему. А если что-то на первый взгляд не получило должного развития либо выбивается из этой системы, то пожалуйста, в вашем распоряжении куча следующих книг, в которых автор уже никого и ничего не забудет. Впрочем, конкретно в этой книге приключения особо не запоминаются, только волшебник Хамфри делал погоду. И уж конечно, только такой дурень, как Бинк, мог устроить мини-апокалипсис. Или даже вовсе не мини. Тьфу.
В общем, не лучшая книга цикла, она мне понравилась только потому, что а) это часть серии про Ксанф, которую я люблю; б) здесь дается начало истории, которая по масштабам, имхо, превосходит даже апокалипсис, устроенный Бинком.3 понравилось
305